3,244,477
edits
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀποχράω:''' ион. [[ἀποχρέω]]<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἀποχράω:''' ион. [[ἀποχρέω]]<br /><b class="num">1</b> [[быть достаточным]], [[хватать]]: ποταμὸς οὐκ ἀπέχρησε τῇ στρατιᾷ πινόμενος Her. воды в реке не хватило, чтобы напоить войско; ἀποχρῶν Plat., Plut. вполне достаточный, пригодный, подходящий; ἀποχρήσει τὰ εἰρημένα Plut. сказанного будет достаточно;<br /><b class="num">2</b> pass. [[довольствоваться]], [[удовлетворяться]] (τινι и ποιεῖν τι Her.): ἀπεχρέετό (и ἀπέχρα) [[σφι]] ἡσυχίην ἄγειν Her. они были довольны, что могут наслаждаться покоем;<br /><b class="num">3</b> med. [[извлекать пользу]], [[пользоваться]] (τῇ τοῦ στρατεύματος ἐκπλήξει Thuc.; τοῖς χρήμασιν и τὰ χρήματα Arst.; τῇ [[σχολῇ]] πρὸς κάλλιστον [[ἔργον]] Plut.);<br /><b class="num">4</b> med. [[злоупотреблять]] (τοῖς ὀνόμασιν αὐτῶν Dem.; ἀποχρῆσθαι [[μᾶλλον]] ἢ χρῆσθαί τινι Plut.);<br /><b class="num">5</b> [[уничтожать]], [[убивать]] (τοὺς ἄνδρας Arph., Thuc.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |