ἐξωθέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1"
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐξωθέω:''' (fut. ἐξώσω, aor. [[ἐξέωσα]]; pass.: fut. ἐξωσθήσομαι, aor. [[ἐξεώσθην]])<br /><b class="num">1)</b> [[выталкивать]], [[вытеснять]], [[изгонять]] (τινα γῆς Soph.; τὰς [[ναῦς]] πρὸς τὴν γῆν Thuc.; перен. τὸν εὐρῶτα τῆς ψυχῆς Plut.): [[ἐξῶσαι]] φθονερὰν γλώσσας ὀδύναν Soph. выразить горькими словами (свою) боль, т. е. отвести душу;<br /><b class="num">2)</b> [[отталкивать]], [[отвергать]] (τοὺς δίκῃ νικῶντας ἐ. Soph.; τὸν νόμον Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[отбрасывать]], [[оттеснять]] (τοὺς Λακεδαιμονίους ἐς τὰς ἁμάξας Thuc.; ἐξωσθῆναι εἰς τὸ Λιβυκόν Plut.);<br /><b class="num">4)</b> [[вгонять]], [[вовлекать]], [[ввергать]] (τὴν πόλιν εἰς [[χαλεπόν]] Plut.);<br /><b class="num">5)</b> [[задерживать]]: ἐξωσθῆναι ἐς χειμῶνα Thuc. быть задержанным до зимы; ἐξωσθήσομαι [[εἰπεῖν]] Dem. мне не дадут сказать.
|elrutext='''ἐξωθέω:''' (fut. ἐξώσω, aor. [[ἐξέωσα]]; pass.: fut. ἐξωσθήσομαι, aor. [[ἐξεώσθην]])<br /><b class="num">1</b> [[выталкивать]], [[вытеснять]], [[изгонять]] (τινα γῆς Soph.; τὰς [[ναῦς]] πρὸς τὴν γῆν Thuc.; перен. τὸν εὐρῶτα τῆς ψυχῆς Plut.): [[ἐξῶσαι]] φθονερὰν γλώσσας ὀδύναν Soph. выразить горькими словами (свою) боль, т. е. отвести душу;<br /><b class="num">2</b> [[отталкивать]], [[отвергать]] (τοὺς δίκῃ νικῶντας ἐ. Soph.; τὸν νόμον Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[отбрасывать]], [[оттеснять]] (τοὺς Λακεδαιμονίους ἐς τὰς ἁμάξας Thuc.; ἐξωσθῆναι εἰς τὸ Λιβυκόν Plut.);<br /><b class="num">4</b> [[вгонять]], [[вовлекать]], [[ввергать]] (τὴν πόλιν εἰς [[χαλεπόν]] Plut.);<br /><b class="num">5</b> [[задерживать]]: ἐξωσθῆναι ἐς χειμῶνα Thuc. быть задержанным до зимы; ἐξωσθήσομαι [[εἰπεῖν]] Dem. мне не дадут сказать.
}}
}}
{{ls
{{ls