3,274,447
edits
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπανίστημι:''' (fut. ἐπαναστήσω, aor. 2 ἐπανέστησα; для неперех. знач.: aor. 2 [[ἐπανέστην]], pf. [[ἐπανέστηκα]] и [[ἐπανέσταα]], тж. med. praes. и fut.)<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἐπανίστημι:''' (fut. ἐπαναστήσω, aor. 2 ἐπανέστησα; для неперех. знач.: aor. 2 [[ἐπανέστην]], pf. [[ἐπανέστηκα]] и [[ἐπανέσταα]], тж. med. praes. и fut.)<br /><b class="num">1</b> [[вздымать]], [[воздвигать]] (τὰ τείχη Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[выпускать]], [[двигать]], [[бросать]] (ἐκ χαράδρας τρισχιλίους ἄνδρας, sc. τοῖς πολεμίοις Plut.); pass. быть побуждаемым (πρὸς τὰς ἀδικίας Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[вздыматься]], [[воздвигаться]]: κἄπειτ᾽ ἢν [[τοῦτο]] (τὸ [[πόλισμα]]) ἐπανεστήκῃ Arph. а когда этот город будет построен;<br /><b class="num">4</b> [[подниматься]], [[вставать]]: ἐπανίστω Arph. вставай; ἐπαναστὰς ἔφη Dem. он встал и сказал;<br /><b class="num">5</b> [[становиться]]: ἐπαναστὰς ἐπὶ τοῦ καταστρώματος Xen. став на палубу;<br /><b class="num">6</b> [[поднимать восстание]], [[восставать]] (τινι Thuc., Plut.): οἱ [[ἐπανεστεῶτες]] Her. повстанцы;<br /><b class="num">7</b> [[выдаваться вперед или наружу]], [[выступать]], [[торчать]] ([[λόφος]] τῶν πτερῶν ἐπανεστηκώς Arst.): [[ὦτα]] ἐπανεστηκότα Arst. торчащие уши. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |