3,274,216
edits
m (Text replacement - "op." to "op.") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=α, ον :<br /><b>I.</b> gluant, visqueux;<br /><b>II.</b> qui s'attache <i>ou</i> adhère fortement, tenace, importun :<br /><b>1</b> qui s'attache à des minuties, ergoteur, chicaneur, subtil;<br /><b>2</b> qui s'attache à son bien ; petit, mesquin, sordide.<br />'''Étymologie:''' pour *γλιτχρος, du rad. *γλιτ- = λιτ- ; cf. [[λίς]], [[λισσός]]. | |btext=α, ον :<br /><b>I.</b> [[gluant]], [[visqueux]];<br /><b>II.</b> qui s'attache <i>ou</i> adhère fortement, tenace, importun :<br /><b>1</b> qui s'attache à des minuties, ergoteur, chicaneur, subtil;<br /><b>2</b> qui s'attache à son bien ; petit, mesquin, sordide.<br />'''Étymologie:''' pour *γλιτχρος, du rad. *γλιτ- = λιτ- ; cf. [[λίς]], [[λισσός]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[γλίσχρος]] -α -ον [~ [[γλοιός]]<br /><b class="num">1.</b> kleverig, plakkerig; overdr. hardnekkig:; γενοῦ [[γλίσχρος]] προσαιτῶν λιπαρῶν τ’ blijf hardnekkig bidden en smeken Aristoph. Ach. 451; adv.: [[γλίσχρως]] ἐπιθυμεῖν [[ζῆν]] je vastklampen aan je verlangen om te leven Plat. Crit. 53e.<br /><b class="num">2.</b> zuinig, gierig, van pers., adv.:; [[γλίσχρως]]... φειδόμενος zuinig sparend Plat. Resp. 553c; armzalig, miezerig, van zaken:; γ. τέχναι ambachten die weinig opleveren Luc. 56.13; adv.:; [[ζῆν]] [[γλίσχρως]] armetierig leven Aristot. Pol. 1266b26; nauwelijks:. ἢ τὸ [[παράπαν]] οὐδὲν ἢ [[γλίσχρως]] in het geheel niet of tenauwernood Aristot. Pol. 1275a38. | |elnltext=[[γλίσχρος]] -α -ον [~ [[γλοιός]]<br /><b class="num">1.</b> [[kleverig]], [[plakkerig]]; overdr. hardnekkig:; γενοῦ [[γλίσχρος]] προσαιτῶν λιπαρῶν τ’ blijf hardnekkig bidden en smeken Aristoph. Ach. 451; adv.: [[γλίσχρως]] ἐπιθυμεῖν [[ζῆν]] je vastklampen aan je verlangen om te leven Plat. Crit. 53e.<br /><b class="num">2.</b> zuinig, gierig, van pers., adv.:; [[γλίσχρως]]... φειδόμενος zuinig sparend Plat. Resp. 553c; armzalig, miezerig, van zaken:; γ. τέχναι ambachten die weinig opleveren Luc. 56.13; adv.:; [[ζῆν]] [[γλίσχρως]] armetierig leven Aristot. Pol. 1266b26; nauwelijks:. ἢ τὸ [[παράπαν]] οὐδὲν ἢ [[γλίσχρως]] in het geheel niet of tenauwernood Aristot. Pol. 1275a38. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |