λυπέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿ'Œœ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2, $3;"
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿ'Œœ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 , ;")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> λυπήσω, <i>ao.</i> inus., <i>pf.</i> λελύπηκα;<br /><b>1</b> chagriner, affliger : τινα qqn ; ἐλύπει αὐτὸν ἡ [[χώρα]] πορθουμένη XÉN ce qui le chagrinait, c’était de voir le pays dévasté ; <i>Pass.</i> être chagriné, affligé, ennuyé ; avec un part. : ἐλυπεῖτο [[ὁρῶν]] DÉM il s'affligeait de voir;<br /><b>2</b> vexer, taquiner;<br /><b>3</b> incommoder, gêner : ὁ [[θώραξ]] λυπεῖ XÉN la cuirasse incommode par son poids ; τινα gêner qqn;<br /><b>4</b> inquiéter, harceler (un ennemi).<br />'''Étymologie:''' [[λύπη]].
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> λυπήσω, <i>ao.</i> inus., <i>pf.</i> λελύπηκα;<br /><b>1</b> chagriner, affliger : τινα qqn ; ἐλύπει αὐτὸν ἡ [[χώρα]] πορθουμένη XÉN ce qui le chagrinait, c’était de voir le pays dévasté ; <i>Pass.</i> être chagriné, affligé, ennuyé ; avec un part. : ἐλυπεῖτο [[ὁρῶν]] DÉM il s'affligeait de voir;<br /><b>2</b> [[vexer]], [[taquiner]];<br /><b>3</b> incommoder, gêner : ὁ [[θώραξ]] λυπεῖ XÉN la cuirasse incommode par son poids ; τινα gêner qqn;<br /><b>4</b> inquiéter, harceler (un ennemi).<br />'''Étymologie:''' [[λύπη]].
}}
}}
{{elru
{{elru