3,273,006
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿ'Œœ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 , $3;") |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ὕδατος (τό) :<br />eau :<br /><b>I.</b> <i>en gén.</i><br /><b>II.</b> <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> eau de mer;<br /><b>2</b> [[eau de fleuve]], [[de rivière]];<br /><b>3</b> eau de source;<br /><b>4</b> eau potable ; <i>◊ [[proverb|prov.]]</i> [[ὕδωρ]] πίνειν boire de l'eau, <i>càd</i> être insipide <i>ou</i> inerte, être incapables de grandes pensées, de grands sentiments, <i>etc.</i><br /><b>5</b> eau pour se laver;<br /><b>6</b> eau pour se baigner;<br /><b>7</b> eau, comme élément, <i>p. opp. à</i> [[γῆ]] : γῆν καὶ [[ὕδωρ]] αἰτεῖν HDT demander la terre et l'eau, en signe de domination ; γῆν καὶ [[ὕδωρ]] διδόναι HDT donner la terre et l'eau, <i>càd</i> se soumettre ; <i>◊ [[proverb|prov.]]</i> καθ’ ὕδατος γράφειν LUC écrire sur l'eau, <i>càd</i> faire de vains efforts, se donner une peine inutile;<br /><b>8</b> eau de pluie;<br /><b>9</b> eau de la clepsydre (v. [[κλεψύδρα]]) : [[ἐν]] [[τῷ]] ἐμῷ ὕδατι DÉM pendant l'écoulement de mon eau, <i>càd</i> pendant le temps qui m'était mesuré par la clepsydre ; ἀποδιδόναι τινὶ τὸ [[ὕδωρ]] DÉM donner la parole à qqn ; ὑπὲρ τὸ ἐγχεόμενον [[ὕδωρ]] au delà de l'eau versée, <i>càd</i> du temps accordé;<br /><b>10</b> sueur : [[ἐν]] ὕδατι βρέχεσθαι HDT être mouillé, inondé de sueur.<br />'''Étymologie:''' R. Ὑδ, mouiller ; cf. <i>lat.</i> unda, <i>skr.</i> udnás, <i>hitt.</i> wadar, <i>got.</i> wato > wazzar > Wasser, water. | |btext=ὕδατος (τό) :<br />eau :<br /><b>I.</b> <i>en gén.</i><br /><b>II.</b> <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> [[eau de mer]];<br /><b>2</b> [[eau de fleuve]], [[de rivière]];<br /><b>3</b> [[eau de source]];<br /><b>4</b> eau potable ; <i>◊ [[proverb|prov.]]</i> [[ὕδωρ]] πίνειν boire de l'eau, <i>càd</i> être insipide <i>ou</i> inerte, être incapables de grandes pensées, de grands sentiments, <i>etc.</i><br /><b>5</b> [[eau pour se laver]];<br /><b>6</b> [[eau pour se baigner]];<br /><b>7</b> eau, comme élément, <i>p. opp. à</i> [[γῆ]] : γῆν καὶ [[ὕδωρ]] αἰτεῖν HDT demander la terre et l'eau, en signe de domination ; γῆν καὶ [[ὕδωρ]] διδόναι HDT donner la terre et l'eau, <i>càd</i> se soumettre ; <i>◊ [[proverb|prov.]]</i> καθ’ ὕδατος γράφειν LUC écrire sur l'eau, <i>càd</i> faire de vains efforts, se donner une peine inutile;<br /><b>8</b> [[eau de pluie]];<br /><b>9</b> eau de la clepsydre (v. [[κλεψύδρα]]) : [[ἐν]] [[τῷ]] ἐμῷ ὕδατι DÉM pendant l'écoulement de mon eau, <i>càd</i> pendant le temps qui m'était mesuré par la clepsydre ; ἀποδιδόναι τινὶ τὸ [[ὕδωρ]] DÉM donner la parole à qqn ; ὑπὲρ τὸ ἐγχεόμενον [[ὕδωρ]] au delà de l'eau versée, <i>càd</i> du temps accordé;<br /><b>10</b> sueur : [[ἐν]] ὕδατι βρέχεσθαι HDT être mouillé, inondé de sueur.<br />'''Étymologie:''' R. Ὑδ, mouiller ; cf. <i>lat.</i> unda, <i>skr.</i> udnás, <i>hitt.</i> wadar, <i>got.</i> wato > wazzar > Wasser, water. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |