κηρός: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\(=)(\w+)(\))" to "$1$2$3"
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\(=)(\w+)(\))" to "$1$3")
Line 50: Line 50:
}}
}}
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=(=κερί). Ἀβέβαιη ἡ [[ἐτυμολογία]] του.<br><b>Παράγωγα:</b> [[κήρινος]], [[κηρίον]] (=κηρήθρα), κηριοῦμαι (=[[γίνομαι]] σάν τό κερί), [[κηρώδης]], [[κήρωμα]], [[κηρωτός]].
|mantxt=(=[[κερί]]). Ἀβέβαιη ἡ [[ἐτυμολογία]] του.<br><b>Παράγωγα:</b> [[κήρινος]], [[κηρίον]] (=[[κηρήθρα]]), κηριοῦμαι (=[[γίνομαι]] σάν τό κερί), [[κηρώδης]], [[κήρωμα]], [[κηρωτός]].
}}
}}
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=ὁ [[cera]] para modelar: figuras divinas λαβὼν κιρρὸν κηρὸν καὶ χυλοὺς ἀερίας καὶ σεληνίτιδος μῖξον καὶ πλάσον Ἑρμῆν ὑπόκενον <b class="b3">toma cera anaranjada y jugo de aérea y de hiedra terrestre, mézclalo y modela un Hermes hueco</b> P IV 2359 λαβὼν κηρὸν τυρρηνικὸν μεῖξον αὐτῷ πᾶν γένος ἀρωμάτων καὶ ποίησον Ἔρωτα <b class="b3">toma cera tirrénica, mézclale toda clase de plantas aromáticas y modela un Eros</b> P XII 17 λαβὼν κηρὸν Τυρρηνικὸν πλάσον ἀνδριάντα ..., ἤτω δὲ τρικέφαλος <b class="b3">toma cera tirrénica y modela una estatua que tenga tres cabezas</b> P IV 3131 figuras humanas λαβὼν κηρὸν ἄπυρον, τὸν λεγόμενον πρόπολιν, πλάσον ἄνθρωπον <b class="b3">toma cera que no haya estado al fuego, la llamada goma de abeja, y modela una figura humana</b> P IV 2378 λαβὼν κηρὸν <ἢ πηλὸν> ἀπὸ τροχοῦ κεραμικοῦ πλάσον ζῴδια δύο <b class="b3">toma cera o barro de un torno de alfarero y modela dos figurillas</b> P IV 296 figuras animales λαβὼν σταίτιον ὠμὸν ἢ κηρὸν ἄπυρον πλάσον κυνάριον <b class="b3">toma una pieza de masa cruda o cera que no haya estado al fuego y modela un perrito</b> P IV 2945 λαβὼν κηροῦ οὐγκίας δʹ, ἄγνου καρποῦ οὐγκίας ηʹ <b class="b3">toma cuatro onzas de cera y ocho onzas del fruto del agnocasto (para modelar un perro) </b> P IV 1878 ποίησον ἱπποπόταμον ἐκ κηροῦ πυρροῦ κοῖλον <b class="b3">haz un hipopótamo hueco con cera rojiza</b> P XIII 309 para tapar un agujero καὶ ἐνθεὶς ἀνάπλασον τῷ ὁμοίῳ κηρῷ <b class="b3">y metiéndolo dentro cúbrelo con cera de la misma clase (ref. al hueco de una figurilla de Hermes) </b> P IV 2368 para encerar λαβὼν φιάλην λευκὴν ... κήρωσον λευκῷ κηρῷ <b class="b3">toma un cuenco blanco y encéralo con cera blanca</b> P IV 3215 τρῖψον τῷ τραπεζίῳ μετὰ κηροῦ <b class="b3">tritura (la estatuilla) en una mesa con cera</b> SM 96A 62  
|esmgtx=ὁ [[cera]] para modelar: figuras divinas λαβὼν κιρρὸν κηρὸν καὶ χυλοὺς ἀερίας καὶ σεληνίτιδος μῖξον καὶ πλάσον Ἑρμῆν ὑπόκενον <b class="b3">toma cera anaranjada y jugo de aérea y de hiedra terrestre, mézclalo y modela un Hermes hueco</b> P IV 2359 λαβὼν κηρὸν τυρρηνικὸν μεῖξον αὐτῷ πᾶν γένος ἀρωμάτων καὶ ποίησον Ἔρωτα <b class="b3">toma cera tirrénica, mézclale toda clase de plantas aromáticas y modela un Eros</b> P XII 17 λαβὼν κηρὸν Τυρρηνικὸν πλάσον ἀνδριάντα ..., ἤτω δὲ τρικέφαλος <b class="b3">toma cera tirrénica y modela una estatua que tenga tres cabezas</b> P IV 3131 figuras humanas λαβὼν κηρὸν ἄπυρον, τὸν λεγόμενον πρόπολιν, πλάσον ἄνθρωπον <b class="b3">toma cera que no haya estado al fuego, la llamada goma de abeja, y modela una figura humana</b> P IV 2378 λαβὼν κηρὸν <ἢ πηλὸν> ἀπὸ τροχοῦ κεραμικοῦ πλάσον ζῴδια δύο <b class="b3">toma cera o barro de un torno de alfarero y modela dos figurillas</b> P IV 296 figuras animales λαβὼν σταίτιον ὠμὸν ἢ κηρὸν ἄπυρον πλάσον κυνάριον <b class="b3">toma una pieza de masa cruda o cera que no haya estado al fuego y modela un perrito</b> P IV 2945 λαβὼν κηροῦ οὐγκίας δʹ, ἄγνου καρποῦ οὐγκίας ηʹ <b class="b3">toma cuatro onzas de cera y ocho onzas del fruto del agnocasto (para modelar un perro) </b> P IV 1878 ποίησον ἱπποπόταμον ἐκ κηροῦ πυρροῦ κοῖλον <b class="b3">haz un hipopótamo hueco con cera rojiza</b> P XIII 309 para tapar un agujero καὶ ἐνθεὶς ἀνάπλασον τῷ ὁμοίῳ κηρῷ <b class="b3">y metiéndolo dentro cúbrelo con cera de la misma clase (ref. al hueco de una figurilla de Hermes) </b> P IV 2368 para encerar λαβὼν φιάλην λευκὴν ... κήρωσον λευκῷ κηρῷ <b class="b3">toma un cuenco blanco y encéralo con cera blanca</b> P IV 3215 τρῖψον τῷ τραπεζίῳ μετὰ κηροῦ <b class="b3">tritura (la estatuilla) en una mesa con cera</b> SM 96A 62  
}}
}}