σύμβολον: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\(=)(\w+), " to "$1$2, "
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 ;")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\(=)(\w+), " to "$1, ")
Line 44: Line 44:
}}
}}
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=(=σημάδι, [[γνώρισμα]]). Ἀπό τό [[συμβάλλω]] → σύν + [[βάλλω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
|mantxt=(=[[σημάδι]], [[γνώρισμα]]). Ἀπό τό [[συμβάλλω]] → σύν + [[βάλλω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
}}
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=τό 1 [[símbolo]] de la divinidad νεῦσον ἐμοί, λίτομαι, ὅτι σύμβολα μυστικὰ φράζω <b class="b3">dime que sí, te lo ruego, porque yo nombro tus símbolos místicos</b> P IV 945 SM 42 25 τοῦτο γὰρ σου σ., τὸ σάνδαλόν σου ἔκρυψα <b class="b3">pues éste es tu símbolo: he escondido tu sandalia</b> P IV 2292 εἴρηκά σου τὰ σημεῖα καὶ τὰ σύμβολα τοῦ ὀνόματος <b class="b3">he mencionado las señales y símbolos de tu nombre</b> P VII 786 ἐξακούσασα τὰ ἱερά σου σύμβολα <b class="b3">escuchando tus sagrados símbolos</b> P VII 883 ἧκε μοι, τὸ πνεῦμα τὸ ἀεροπετές, καλουμένον συμβόλοις καὶ ὀνόμασιν ἀφθέ<γ>κτοις <b class="b3">ven a mí, espíritu que vuela por el aire, llamado con símbolos y nombres impronunciables</b> P VII 560 2 [[objeto simbólico]] usado en el ritual καὶ τὰ ἄλλα ἃ χρὴ σύμβολα μυστικῶς ἐν καθαροῖς ἱματίοις κρατῶν <b class="b3">y sosteniendo de un modo místico los demás símbolos que son necesarios con ropas limpias</b> P III 701  
|esmgtx=τό 1 [[símbolo]] de la divinidad νεῦσον ἐμοί, λίτομαι, ὅτι σύμβολα μυστικὰ φράζω <b class="b3">dime que sí, te lo ruego, porque yo nombro tus símbolos místicos</b> P IV 945 SM 42 25 τοῦτο γὰρ σου σ., τὸ σάνδαλόν σου ἔκρυψα <b class="b3">pues éste es tu símbolo: he escondido tu sandalia</b> P IV 2292 εἴρηκά σου τὰ σημεῖα καὶ τὰ σύμβολα τοῦ ὀνόματος <b class="b3">he mencionado las señales y símbolos de tu nombre</b> P VII 786 ἐξακούσασα τὰ ἱερά σου σύμβολα <b class="b3">escuchando tus sagrados símbolos</b> P VII 883 ἧκε μοι, τὸ πνεῦμα τὸ ἀεροπετές, καλουμένον συμβόλοις καὶ ὀνόμασιν ἀφθέ<γ>κτοις <b class="b3">ven a mí, espíritu que vuela por el aire, llamado con símbolos y nombres impronunciables</b> P VII 560 2 [[objeto simbólico]] usado en el ritual καὶ τὰ ἄλλα ἃ χρὴ σύμβολα μυστικῶς ἐν καθαροῖς ἱματίοις κρατῶν <b class="b3">y sosteniendo de un modo místico los demás símbolos que son necesarios con ropas limpias</b> P III 701  
}}
}}