3,274,129
edits
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kataseio | |Transliteration C=kataseio | ||
|Beta Code=katasei/w | |Beta Code=katasei/w | ||
|Definition=fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> | |Definition=fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> κατασείσω <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>43</span>: pf. κατασέσεικα <span class="bibl">Philem.84</span>:—[[shake down]], [[throw down]], οἰκοδομήματος ἐπὶ μέγα <span class="bibl">Th.2.76</span>; <b class="b3">τεῖχος, τοῦ τείχους ἐπὶ μέγα</b>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>1.19.2</span>, <span class="bibl">2.23.1</span>; <b class="b3">σεισμὸς κ. τὴν πόλιν</b> Ae|.<span class="title">VH</span>6.7:—Pass., [[fall down]], <span class="bibl">Ph.2.512</span>; of a lion's mane, αὐχένος ἐκ λασίοιο Χαίτη κατεσείετο <span class="bibl">Pancrat.<span class="title">Oxy.</span>1085.21</span>: metaph., κ. ἀκροατοῦ ὦτα <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.29</span>; νόμους <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span>27.33</span>; κατέσεισεν ἅπαντα καὶ κατεβρόντησε <span class="bibl">Eun. <span class="title">Hist.</span>p.256</span> D.; <b class="b3">ἕως κατέσεισε</b> [[until]] he [[laid]] him on the [[floor]] (with [[drinking]]), <span class="bibl">Men.8</span>, cf. Philem. l. c., <span class="bibl">Ath.10.431c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[impel]], [[drive headlong]], νεανίσκον εἰς τὸν μανιώδη καὶ σφαλερὸν τῆς βασιλείας ἔρωτα <span class="bibl">Eun.<span class="title">Hist.</span>p.235</span> D., cf. p.267 D.:—Pass., <b class="b3">πρὸς τὸ λέγειν κ</b>. ib. p.223 D. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> in Surgery, [[treat by shaking]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>42</span>:—Pass., ib. <span class="bibl">43</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> <b class="b3">κατασείσας τὴν χεῖρα</b> with a [[motion]] of the [[hand]], <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span> 19.33</span>; κ. ἱκετηρίας <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>2.21.8</span>; <b class="b3">κ. τὰ ἱμάτια</b>, by way of [[signal]], <span class="bibl">Plu. <span class="title">Pomp.</span>73</span>: more freq. c. dat., <b class="b3">κ. τῇ Χειρί</b> [[beckon]] with the [[hand]], <span class="bibl">Plb. 1.78.3</span>, <span class="bibl">Hld.10.7</span>; κ. τῇ Χειρὶ σιγᾶν <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>12.17</span>; κ. τῷ λύχνῳ ἅμα λέγων τὸν λόγον <span class="title">PMag.Lond.</span>46.453; κ. ὀθόναις <span class="bibl">Hld.9.6</span>: abs., <b class="b3">κ. τινί</b> [[beckon]] to another, as a sign for him to be silent, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>5.4.4</span>; κ. τισὶν ἐπεξιέναι <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>17.10.2</span>; but also, [[shake the head]] in token of [[contempt]], <span class="bibl">Phld.<span class="title">Vit.</span>p.37</span> J.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=κατασείω [[[κατά]], [[σείω]]] [[schudden]], [[doen instorten]]:. ἐπὶ μέγα... κατέσεισε het (oorlogswerktuig) deed (de muur) over een grote afstand instorten Thuc. 2.76.4. zwaaien, gebaren, een teken geven:. τῷ Γαδάτᾳ κατέσειον zij gaven Gadatas een teken Xen. Cyr. 5.4.4; κατασείσας δὲ αὐτοῖς τῇ χειρὶ σιγᾶν hij gebaarde met de hand dat men moest zwijgen NT Act. Ap. 12.17. geneesk. behandelen door te schudden. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |