ἐκκαρπόομαι: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
(CSV import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekkarpoomai
|Transliteration C=ekkarpoomai
|Beta Code=e)kkarpo/omai
|Beta Code=e)kkarpo/omai
|Definition=Med., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[gather]] or [[enjoy the fruit of]], <b class="b3">ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐ</b>. to have children [[by]] another wife, <span class="bibl">E. <span class="title">Ion</span>815</span>; ἐ. φιλίαν <span class="bibl">D.C.37.56</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[enjoy the fruit of]] a thing, c. part., ἀμφοτέροις ἔνσπονδοι ὄντες ἐκκαρπώσασθαι <span class="bibl">Th.5.28</span>; <b class="b3">ἐ. τινάς</b> [[exhaust]] them, [[drain]] them [[dry]], <span class="bibl">D.24.2</span>.</span>
|Definition=Med.,<br><span class="bld">A</span> [[gather]] or [[enjoy the fruit of]], <b class="b3">ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐ.</b> to have children [[by]] another wife, E. ''Ion''815; ἐ. φιλίαν D.C.37.56.<br><span class="bld">II</span> [[enjoy the fruit of]] a thing, c. part., ἀμφοτέροις ἔνσπονδοι ὄντες ἐκκαρπώσασθαι Th.5.28; <b class="b3">ἐ. τινάς</b> [[exhaust]] them, [[drain]] them [[dry]], D.24.2.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> [[tr]].<br /><b class="num">1</b> [[recoger el fruto]], [[recolectar]], [[cosechar]] fig. ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐκκαρπούμενος E.<i>Io</i> 815, ἀντὶ τῶν ἐκ γῆς καρπῶν ... ἐκκαρποῦσθαι ... καρποὺς αἰωνίους Them.<i>Or</i>.8.115b<br /><b class="num">•</b>fig. [[disfrutar de]], [[beneficiarse de]] τὴν κρατίστην νῆσον D.S.34/35.2.26, cf. Aristid.<i>Or</i>.26.43, τὰ Χαλύβων ... μέταλλα Lib.<i>Or</i>.59.68, τὴν ἑκατέρου φιλίαν D.C.37.56.4, τὴν ἡσυχίαν Them.<i>Or</i>.10.135b, τοῦ νέου τὴν δύναμιν Gr.Nyss.<i>Mart</i>.1a.139.7<br /><b class="num">•</b>c. ac. de pers., peyor. [[aprovecharse de]] τῶν ... ὑμᾶς τινες ἐκκεκαρπωμένων algunos de los que se han estado aprovechando de vosotros</i> D.24.2, τὸ μειράκιον ἐκκαρποῦσθαι παρέχοντα αὐτῷ νεῦμα εὔνουν Philostr.<i>VS</i> 541<br /><b class="num">•</b>[[abusar de]] καὶ τὰς γυναῖκας ... τούς τε παῖδας D.C.59.28.9.<br /><b class="num">2</b> [[esquilmar]] c. instrum. δυοῖν εἴδεσι λημμάτων ... τὴν πόλιν Lib.<i>Or</i>.31.20.<br /><b class="num">II</b> intr., fig. [[sacar provecho de]] c. part. pred. ἀμφοτέροις δὲ μᾶλλον ἔνσπονδοι ὄντες ἐκκαρπωσάμενοι habiendo sacado provecho especialmente de tener una tregua con ambos</i> Th.5.28.
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[recoger el fruto]], [[recolectar]], [[cosechar]] fig. ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐκκαρπούμενος E.<i>Io</i> 815, ἀντὶ τῶν ἐκ γῆς καρπῶν ... ἐκκαρποῦσθαι ... καρποὺς αἰωνίους Them.<i>Or</i>.8.115b<br /><b class="num">•</b>fig. [[disfrutar de]], [[beneficiarse de]] τὴν κρατίστην νῆσον [[Diodorus Siculus|D.S.]]34/35.2.26, cf. Aristid.<i>Or</i>.26.43, τὰ Χαλύβων ... μέταλλα Lib.<i>Or</i>.59.68, τὴν ἑκατέρου φιλίαν D.C.37.56.4, τὴν ἡσυχίαν Them.<i>Or</i>.10.135b, τοῦ νέου τὴν δύναμιν Gr.Nyss.<i>Mart</i>.1a.139.7<br /><b class="num">•</b>c. ac. de pers., peyor. [[aprovecharse de]] τῶν ... ὑμᾶς τινες ἐκκεκαρπωμένων algunos de los que se han estado aprovechando de vosotros</i> D.24.2, τὸ μειράκιον ἐκκαρποῦσθαι παρέχοντα αὐτῷ νεῦμα εὔνουν Philostr.<i>VS</i> 541<br /><b class="num">•</b>[[abusar de]] καὶ τὰς γυναῖκας ... τούς τε παῖδας D.C.59.28.9.<br /><b class="num">2</b> [[esquilmar]] c. instrum. δυοῖν εἴδεσι λημμάτων ... τὴν πόλιν Lib.<i>Or</i>.31.20.<br /><b class="num">II</b> intr., fig. [[sacar provecho de]] c. part. pred. ἀμφοτέροις δὲ μᾶλλον ἔνσπονδοι ὄντες ἐκκαρπωσάμενοι habiendo sacado provecho especialmente de tener una tregua con ambos</i> Th.5.28.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-οῦμαι;<br /><i>f.</i> ἐκκαρπώσομαι;<br />tirer profit de.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[καρπόω]].
|btext=-οῦμαι;<br /><i>f.</i> ἐκκαρπώσομαι;<br />[[tirer profit de]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[καρπόω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ώσομαι<br /><b class="num">I.</b> Mid. to [[enjoy]] the [[fruit]] of, ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐκκ. to [[have]] children by [[another]] [[wife]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[derive]] [[advantage]] from [[being]], c. [[part]]., Thuc.
|mdlsjtxt=fut. ώσομαι<br /><b class="num">I.</b> Mid. to [[enjoy]] the [[fruit]] of, ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐκκ. to [[have]] children by [[another]] [[wife]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[derive]] [[advantage]] from [[being]], c. [[part]]., Thuc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[fructum percipere]]'', to [[derive profit]], <i>vel</i> <i>or</i> ''[[questum facere]]'', to [[complain]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.28.2/ 5.28.2].
}}
}}