βύβλος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿ'Œœ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 , $3;")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 .<br")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[βίβλος]] Hermipp.63.13, D.18.259, 19.199, Thphr.<i>HP</i> 4.8.4; [[βύβλον]] <i>AP</i> 9.98 (Stat.Flacc.) <br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><b class="num">I</b> bot.<br /><b class="num">1</b> [[papiro]], [[Cyperus papyrus]] L., utilizado como alimento βύβλου [[καρπός]] A.<i>Supp</i>.761, cf. Hdt.2.92, Str.17.1.15, Phryn.270<br /><b class="num">•</b> esp. el [[tallo]] apreciado por los muchos usos de su fibra ἐκ τῆς βίβλου [[ἱστία]] τε πλέκουσι Thphr.l.c., cf. Hdt.2.96, τιμὴ βίβλου μυριάδων [[δύο]] = <i>el precio de 20.000 papiros</i>, <i>PTeb</i>.308.7 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> στεφανωτρὶς β. = <i>papiro coronario</i> variedad de papiro utilizado para hacer coronas, Theopomp.Hist.106, 107.<br /><b class="num">II</b> elaborado para soporte de la escritura [[hojas]] o [[rollo de papiro]], [[papiro]] ταῦτ' οὐ πίναξίν ἐστιν ἐγγεγραμμένα οὐδ' ἐν πτυχαῖς βύβλων κατεσφραγισμένα A.<i>Supp</i>.947, cf. Hdt.2.100, καὶ [[τὰς]] βύβλους διφθέρας καλέουσι ἀπὸ τοῦ παλαιοῦ οἱ Ἴωνες = <i>y los Jonios llaman a los papiros «vitelas» (por haberlas usado) desde antiguo</i> Hdt.5.58, cf. <i>bis</i>, Hermipp.l.c., (τέχναι) φελλῶν καὶ βύβλων καὶ δεσμῶν ἐργαστικαί = <i>las artesanías del corcho, el papiro y la cordelería</i> Pl.<i>Plt</i>.288e, cf. Plot.2.7.2.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b> [[libro]] objeto de comercio, X.<i>An</i>.7.5.14<br /><b class="num">•</b> [[libro]], [[tratado]] filosófico ἐκ τοῦ ἀδύτου τῆς βύβλου = <i>de lo más recóndito del libro</i> de la Verdad de Protágoras, Pl.<i>Tht</i>.162a, científico λαβὼν [[τὰς]] βίβλους (de Anaxágoras) Pl.<i>Phd</i>.98b, cf. <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.3783.4 (II a.C.), βίβλοι ὑπ' [[ἐμεῖο]] γραφεῖσαι Democr. en Hp.<i>Ep</i>.18, cf. anón.mat. en <i>POxy</i>.470.24, de adivinación [[τὰς]] βίβλους [[τὰς]] περὶ τῆς μαντικῆς [[αὐτῷ]] κατέλιπεν le dejó en herencia sus libros sobre la adivinación</i> Isoc.19.5, astrológico <i>PPar</i>.19.2 (II d.C.), [[δύο]] βίβλους ... ἐκ τῶν Ἑρμοῦ Clem.Al.<i>Strom</i>.6.4.35, cf. <i>PMag</i>.13.15, Vett.Val.258.18, 30, de temas literarios παλαιῶν ἔργων ἀρετὰς φυλάττουσαι βίβλοι Luc.<i>Am</i>.44, de tragedia <i>AP</i> [[l.c.]], teológico-filosófico βίβλων ... ὅμαδον ... Μουσαίου καὶ Ὀρφέως Pl.<i>R</i>.364e, β. [[θεολόγος]] = <i>un tratado teológico</i> de Pitágoras, Olymp.<i>in Alc</i>.164, cf. Cels.Phil.1.16b, β. Μητρῳακή = <i>el libro sobre la Madre de los Dioses</i> de Proclo, Marin.<i>Procl</i>.33, de libros sagrados o místicos τῇ μητρὶ τελούσῃ [[τὰς]] βίβλους ἀνεγίγνωσκες D.18.259, cf. 19.199, ἱεραὶ β. <i>OGI</i> 56.70 (Canopo III a.C.), β. ἱερατική <i>PTeb</i>.291.43 (II d.C.), cf. Luc.<i>Philops</i>.12, de los libros sagrados hebreos y cristianos ἡ β. γενέσεως οὐρανοῦ καὶ γῆς [[LXX]] <i>Ge</i>.2.4, β. Μωυσέως [[LXX]] 1<i>Es</i>.5.48, β. [[ἱερά]] = <i>sagrada escritura</i> ref. al AT, [[LXX]] 2<i>Ma</i>.8.23, I.<i>AI</i> 2.347, conteniendo AT y NT, Origenes <i>Io</i>.1.22<br /><b class="num">•</b> en sg. ἡ β. [[la Biblia]] Aristeas 316, 1<i>Ep.Clem</i>.43.1<br /><b class="num">•</b> [[libros]] sagrados «cristianos» de Peregrino, Luc.<i>Peregr</i>.11, β. ζοῆς = <i>el libro de la vida</i> donde están inscritos los justos destinados a salvarse <i>Ep.Phil</i>.4.3, cf. 1<i>Ep.Clem</i>.53.4, [[LXX]] <i>Ex</i>.32.32, <i>Ps</i>.68.29.<br /><b class="num">2</b> [[libro]], [[tomo]] como división interna de una obra escrita, Plb.4.87.12, D.S.1.4, Gal.19.637, Vett.Val.58.16, Μούσας κληθῆναι [[τὰς]] βίβλους αὐτοῦ de Heródoto, Luc.<i>Herod</i>.1.<br /><b class="num">IV</b> c. otras utilidades [[tira]] o [[banda de papiro]] usada para sujetar un sello, Hdt.2.38, para el pelo β. εὐρύναντες ἀντὶ διαδήματος Ph.2.522, usado como estera para protegerse ὑπὸ βύβλους καθεύδο (<i>sic</i>) <i>PVindob.Worp</i> 24.6 (III/IV d.C.).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Gener. se identifica c. el n. de la ciu. de donde provenía el papiro, en fenicio <i>Gbl</i>, hebr. <i>Gval</i>, pero hay algunas dificultades fonéticas.
|dgtxt=-ου, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[βίβλος]] Hermipp.63.13, D.18.259, 19.199, Thphr.<i>HP</i> 4.8.4; [[βύβλον]] <i>AP</i> 9.98 (Stat.Flacc.) <br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><b class="num">I</b> [[bot]].<br /><b class="num">1</b> [[papiro]], [[Cyperus papyrus]] L., utilizado como alimento βύβλου [[καρπός]] A.<i>Supp</i>.761, cf. Hdt.2.92, Str.17.1.15, Phryn.270<br /><b class="num">•</b> esp. el [[tallo]] apreciado por los muchos usos de su fibra ἐκ τῆς βίβλου [[ἱστία]] τε πλέκουσι Thphr.l.c., cf. Hdt.2.96, τιμὴ βίβλου μυριάδων [[δύο]] = <i>el precio de 20.000 papiros</i>, <i>PTeb</i>.308.7 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> στεφανωτρὶς β. = <i>papiro coronario</i> variedad de papiro utilizado para hacer coronas, Theopomp.Hist.106, 107.<br /><b class="num">II</b> elaborado para soporte de la escritura [[hojas]] o [[rollo de papiro]], [[papiro]] ταῦτ' οὐ πίναξίν ἐστιν ἐγγεγραμμένα οὐδ' ἐν πτυχαῖς βύβλων κατεσφραγισμένα A.<i>Supp</i>.947, cf. Hdt.2.100, καὶ [[τὰς]] βύβλους διφθέρας καλέουσι ἀπὸ τοῦ παλαιοῦ οἱ Ἴωνες = <i>y los Jonios llaman a los papiros «vitelas» (por haberlas usado) desde antiguo</i> Hdt.5.58, cf. <i>bis</i>, Hermipp.l.c., (τέχναι) φελλῶν καὶ βύβλων καὶ δεσμῶν ἐργαστικαί = <i>las artesanías del corcho, el papiro y la cordelería</i> Pl.<i>Plt</i>.288e, cf. Plot.2.7.2.<br /><b class="num">III</b> <b class="num">1</b> [[libro]] objeto de comercio, X.<i>An</i>.7.5.14<br /><b class="num">•</b> [[libro]], [[tratado]] filosófico ἐκ τοῦ ἀδύτου τῆς βύβλου = <i>de lo más recóndito del libro</i> de la Verdad de Protágoras, Pl.<i>Tht</i>.162a, científico λαβὼν [[τὰς]] βίβλους (de Anaxágoras) Pl.<i>Phd</i>.98b, cf. <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.3783.4 (II a.C.), βίβλοι ὑπ' [[ἐμεῖο]] γραφεῖσαι Democr. en Hp.<i>Ep</i>.18, cf. anón.mat. en <i>POxy</i>.470.24, de adivinación [[τὰς]] βίβλους [[τὰς]] περὶ τῆς μαντικῆς [[αὐτῷ]] κατέλιπεν le dejó en herencia sus libros sobre la adivinación</i> Isoc.19.5, astrológico <i>PPar</i>.19.2 (II d.C.), [[δύο]] βίβλους ... ἐκ τῶν Ἑρμοῦ Clem.Al.<i>Strom</i>.6.4.35, cf. <i>PMag</i>.13.15, Vett.Val.258.18, 30, de temas literarios παλαιῶν ἔργων ἀρετὰς φυλάττουσαι βίβλοι Luc.<i>Am</i>.44, de tragedia <i>AP</i> [[l.c.]], teológico-filosófico βίβλων ... ὅμαδον ... Μουσαίου καὶ Ὀρφέως Pl.<i>R</i>.364e, β. [[θεολόγος]] = <i>un tratado teológico</i> de Pitágoras, Olymp.<i>in Alc</i>.164, cf. Cels.Phil.1.16b, β. Μητρῳακή = <i>el libro sobre la Madre de los Dioses</i> de Proclo, Marin.<i>Procl</i>.33, de libros sagrados o místicos τῇ μητρὶ τελούσῃ [[τὰς]] βίβλους ἀνεγίγνωσκες D.18.259, cf. 19.199, ἱεραὶ β. <i>OGI</i> 56.70 (Canopo III a.C.), β. ἱερατική <i>PTeb</i>.291.43 (II d.C.), cf. Luc.<i>Philops</i>.12, de los libros sagrados hebreos y cristianos ἡ β. γενέσεως οὐρανοῦ καὶ γῆς [[LXX]] <i>Ge</i>.2.4, β. Μωυσέως [[LXX]] 1<i>Es</i>.5.48, β. [[ἱερά]] = <i>sagrada escritura</i> ref. al AT, [[LXX]] 2<i>Ma</i>.8.23, I.<i>AI</i> 2.347, conteniendo AT y NT, Origenes <i>Io</i>.1.22<br /><b class="num">•</b> en sg. ἡ β. [[la Biblia]] Aristeas 316, 1<i>Ep.Clem</i>.43.1<br /><b class="num">•</b> [[libros]] sagrados «cristianos» de Peregrino, Luc.<i>Peregr</i>.11, β. ζοῆς = <i>el libro de la vida</i> donde están inscritos los justos destinados a salvarse <i>Ep.Phil</i>.4.3, cf. 1<i>Ep.Clem</i>.53.4, [[LXX]] <i>Ex</i>.32.32, <i>Ps</i>.68.29.<br /><b class="num">2</b> [[libro]], [[tomo]] como división interna de una obra escrita, Plb.4.87.12, D.S.1.4, Gal.19.637, Vett.Val.58.16, Μούσας κληθῆναι [[τὰς]] βίβλους αὐτοῦ de Heródoto, Luc.<i>Herod</i>.1.<br /><b class="num">IV</b> c. otras utilidades [[tira]] o [[banda de papiro]] usada para sujetar un sello, Hdt.2.38, para el pelo β. εὐρύναντες ἀντὶ διαδήματος Ph.2.522, usado como estera para protegerse ὑπὸ βύβλους καθεύδο (<i>sic</i>) <i>PVindob.Worp</i> 24.6 (III/IV d.C.).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Gener. se identifica c. el n. de la ciu. de donde provenía el papiro, en fenicio <i>Gbl</i>, hebr. <i>Gval</i>, pero hay algunas dificultades fonéticas.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[βύβλος]] -ου, ἡ, ook [[βίβλος]]<br /><b class="num">1.</b> papyrus (Papyrus cuperus); gebruikt voor verschillende doeleinden. [[ἔσωθεν]] … [[τὰς]] ἁρμονίας ἐν ὦν ἐπάκτωσαν τῇ βύβλῳ van binnen maken ze de voegen dicht met papyrus Hdt. 2.96.2; β. [[στεφανωτρίς]] ‘krans-papyrus' Plut. Ages. 36.11.<br /><b class="num">2.</b> het schrijfmateriaal dat uit repen van deze plant werd gemaakt papyrusvel.<br /><b class="num">3.</b> uitbr. boekrol (van papyrus), boek, vaak van magische of heilige geschriften; als deel van een groot werk:. [[ἄχρι]] [[τοῦ]] καὶ Μούσας κληθῆναι [[τὰς]] βίβλους [[αὐτοῦ]] tot het punt dat zijn boeken zelfs de namen van de Muzen kregen (over de negen boeken van Herodotus' Historiën) Luc. 62.1.
|elnltext=[[βύβλος]] -ου, ἡ, ook [[βίβλος]]<br /><b class="num">1.</b> papyrus (Papyrus cuperus); gebruikt voor verschillende doeleinden. [[ἔσωθεν]] … [[τὰς]] ἁρμονίας ἐν ὦν ἐπάκτωσαν τῇ βύβλῳ van binnen maken ze de voegen dicht met papyrus Hdt. 2.96.2; β. [[στεφανωτρίς]] ‘krans-papyrus' Plut. Ages. 36.11.<br /><b class="num">2.</b> [[het schrijfmateriaal dat uit repen van deze plant werd gemaakt papyrusvel]].<br /><b class="num">3.</b> uitbr. boekrol (van papyrus), boek, vaak van magische of heilige geschriften; als deel van een groot werk:. [[ἄχρι]] [[τοῦ]] καὶ Μούσας κληθῆναι [[τὰς]] βίβλους [[αὐτοῦ]] tot het punt dat zijn boeken zelfs de namen van de Muzen kregen (over de negen boeken van Herodotus' Historiën) Luc. 62.1.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: The Egyptian papyrus, [[Cyperus Papyrus]], [[its stalks]], [[bark]], [[roll]], [[paper]] (Hdt.).<br />Other forms: [[βίβλος]], [[βὶμβλις]]; [[Βίμβλινος]] (or <b class="b3">-ινων</b>) <b class="b3">εἶδος οἴνου καὶ γένος ἀμπέλου ἐν Θρᾳκῃ καὶ ὁ παλαιὸς οἶνος</b>. <b class="b3">Ε᾽πίχαρμος δε ἀπ</b>' <b class="b3">ὀρῶν Βιβλίνων</b>. <b class="b3">ἔστι δε Θρᾳκης</b> H.<br />Derivatives: [[βύβλινος]] (Od.), [[βίβλινος]] (Pap.) <b class="b2">made of p.</b>; (both) also a kind of wine, s. DELG; also [[βίμβλινος]] (LSJSup.and H., s. above). [[βυβλιά]] (accent s. Wackernagel-Debrunner Phil. 95, 191f.) <b class="b2">plantation of p.</b> (Tab. Heracl.; but s. Scheller Oxytonierung 47). - [[βυβλίον]], [[βιβλίον]] ( s. Kretschmer KZ 57, 253 A.) [[paper]], [[book]] (Ion.-Att.). <b class="b3">βιβλίδιον</b> with strange long [[i]]. [[βίμβλις]], <b class="b3">-ιδος</b> <b class="b2">cords of β.</b>, cf. <b class="b3">βιβλίδες τὰ βιβλία η σχοινία τὰ ἐκ βίβλου πεπλεγμένα</b> (EM 197, 30).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: The papyrusrind was supposedly called after the Phoenician harbour Byblos, from where it was brought to Greece. But as this town was Phoen. [[Gbl]], Acc. [[Gublu]], Hebr. [[Gebal]] the Greek form is difficult to understand. E. Masson, Emprunts 101-7 concludes that the word is of unknown origin and the town was called after it. Objections by Hemmerdinger, Glotta 48 (1970) 253 (unclear). Therefore Alessio Studi etr. 18 (1944) 122f. assumed that the word was Pre-Gr. Furnée 364 gives evidence for [[υ]]/[[ι]] in Pre-Greek (the forms with <b class="b3">-ι-</b> [[appears to be old]], [[not due to late assimilation]]; cf. Kretchmer, KZ 57, 253). Pre-Greek origin is also strongly suggested by the prenasalised forms (hardly expressive). - Cf. [[πάπυρος]].<br />See also: s. [[βίβλος]].
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: The Egyptian papyrus, [[Cyperus Papyrus]], [[its stalks]], [[bark]], [[roll]], [[paper]] (Hdt.).<br />Other forms: [[βίβλος]], [[βὶμβλις]]; [[Βίμβλινος]] (or <b class="b3">-ινων</b>) <b class="b3">εἶδος οἴνου καὶ γένος ἀμπέλου ἐν Θρᾳκῃ καὶ ὁ παλαιὸς οἶνος</b>. <b class="b3">Ε᾽πίχαρμος δε ἀπ</b>' <b class="b3">ὀρῶν Βιβλίνων</b>. <b class="b3">ἔστι δε Θρᾳκης</b> [[H]].<br />Derivatives: [[βύβλινος]] (Od.), [[βίβλινος]] (Pap.) <b class="b2">made of p.</b>; (both) also a kind of wine, s. DELG; also [[βίμβλινος]] (LSJSup.and H., s. above). [[βυβλιά]] (accent s. Wackernagel-Debrunner Phil. 95, 191f.) <b class="b2">plantation of p.</b> (Tab. Heracl.; but s. Scheller Oxytonierung 47). - [[βυβλίον]], [[βιβλίον]] ( s. Kretschmer KZ 57, 253 A.) [[paper]], [[book]] (Ion.-Att.). <b class="b3">βιβλίδιον</b> with strange long [[i]]. [[βίμβλις]], <b class="b3">-ιδος</b> <b class="b2">cords of β.</b>, cf. <b class="b3">βιβλίδες τὰ βιβλία η σχοινία τὰ ἐκ βίβλου πεπλεγμένα</b> (EM 197, 30).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: The papyrusrind was supposedly called after the Phoenician harbour Byblos, from where it was brought to Greece. But as this town was Phoen. [[Gbl]], Acc. [[Gublu]], Hebr. [[Gebal]] the Greek form is difficult to understand. E. Masson, Emprunts 101-7 concludes that the word is of unknown origin and the town was called after it. Objections by Hemmerdinger, Glotta 48 (1970) 253 (unclear). Therefore Alessio Studi etr. 18 (1944) 122f. assumed that the word was Pre-Gr. Furnée 364 gives evidence for [[υ]]/[[ι]] in Pre-Greek (the forms with <b class="b3">-ι-</b> [[appears to be old]], [[not due to late assimilation]]; cf. Kretchmer, KZ 57, 253). Pre-Greek origin is also strongly suggested by the prenasalised forms (hardly expressive). - Cf. [[πάπυρος]].<br />See also: s. [[βίβλος]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj