συγκυρέω: Difference between revisions

m
Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' "
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :<br" to "$1 $2 :<br")
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συγ-κυρέω tegen elkaar stoten of botsen:; μή πως συγκύρσειαν ὁδῷ ἔνι μώνυχες ἵπποι opdat de eenhoevige paarden niet op de een of andere manier tegen elkaar zouden botsen op de weg Il. 23.435; met dat., met εἰς + acc. stuiten op, oplopen tegen; van plaatsen grenzen aan, met πρός + acc.. Plut. Arist. 11.7. gebeuren, treffen, overkomen, met dat..; πόθεν μοι συνέκυρσ’ ἀδόκητος ἡδονά; vanwaar is mij een onverwacht plezier overkomen? Eur. Ion 1448 ( lyr. ); met pred. ptc..; συνέκυρσε κατὰ τύχην παραπεσοῦσα νηῦς bij toeval gebeurde het dat het schip in de weg kwam te liggen Hdt. 8.87.3; onpers., met inf.. τῆς... αὐτῆς ἡμέρης... συνεκύρησε γενέσθαι ( sc. τρῶμα ) καὶ ἐν Μυκάλῃ op dezelfde dag (waarop x plaatsvond) wilde het geval dat ook (de nederlaag) in Mycale... plaatsvond Hdt. 9.90.1.
|elnltext=συγ-κυρέω tegen elkaar stoten of botsen:; μή πως συγκύρσειαν ὁδῷ ἔνι μώνυχες ἵπποι opdat de eenhoevige paarden niet op de een of andere manier tegen elkaar zouden botsen op de weg Il. 23.435; met dat., met εἰς + acc. stuiten op, oplopen tegen; van plaatsen grenzen aan, met πρός + acc.. Plut. Arist. 11.7. gebeuren, treffen, overkomen, met dat..; πόθεν μοι συνέκυρσ’ ἀδόκητος ἡδονά; vanwaar is mij een onverwacht plezier overkomen? Eur. Ion 1448 ( lyr. ); met pred. ptc..; συνέκυρσε κατὰ τύχην παραπεσοῦσα νηῦς bij toeval gebeurde het dat het schip in de weg kwam te liggen Hdt. 8.87.3; onpers., met inf.. τῆς... αὐτῆς ἡμέρης... συνεκύρησε γενέσθαι ( ''[[sc.]]'' τρῶμα ) καὶ ἐν Μυκάλῃ op dezelfde dag (waarop x plaatsvond) wilde het geval dat ook (de nederlaag) in Mycale... plaatsvond Hdt. 9.90.1.
}}
}}
{{elru
{{elru