3,274,919
edits
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=deyteros | |Transliteration C=deyteros | ||
|Beta Code=deu/teros | |Beta Code=deu/teros | ||
|Definition=α, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[second]], (perhaps from [[δύο]] with Comp. termination): </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> [[next]] in Order (with a notion of [[time]]), in Il. (not in Od.) of one who [[comes in second]] in a race, <span class="bibl">23.265</span>; δ. ἐλθεῖν <span class="bibl">22.207</span>; δ. αὖτ'… προΐει… ἔγχος [[next]], <span class="bibl">20.273</span>, etc.; <b class="b3">οὔ μ' ἔτι δ. ὧδε ἵξετ'</b> [[ἄχος]] no [[second]] grief, i.e. none [[hereafter]] like this, <span class="bibl">23.46</span>; as Comp., c. gen., <b class="b3">ἐμεῖο δεύτεροι</b> [[after]] my [[time]], ib.<span class="bibl">248</span>; <b class="b3">σοὶ δ' οὐκέτι δ. ἔσται</b> no [[second choice]] will be allowed thee, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>34</span>; in Att. and Trag. with Art., ὁ δ. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1315</span>, etc.; <b class="b3">αἱ δ. πως φροντίδες σοφώτεραι</b> [[second]] thoughts are wisest, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>436</span>: [[proverb|prov.]], <b class="b3">δ. πλοῦς</b> the [[next best]] way, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>99d</span>, etc.; ὁ δ. πλοῦς ἐστι δήπου λεγόμενος, ἂν ἀποτύχῃ τις οὐρίου, κώπαισι πλεῖν <span class="bibl">Men.241</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of [[time]], [[next]], [[later]], <b class="b3">δ. χρόνῳ</b> in [[after]] time, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.43</span>; <b class="b3">δ. ἡμέρῃ</b> on the [[next]] day, <span class="bibl">Hdt.1.82</span>; <b class="b3">δ. ἔτεϊ τούτων</b> in the year [[after]] this, <span class="bibl">Id.6.46</span>: neut. as adverb, <b class="b3">δεύτερον αὖ, αὖτε, αὖτις</b>, [[a second time]], <span class="bibl">Il.3.332</span>, <span class="bibl">191</span>, <span class="bibl">Od.9.354</span>; ἐν τᾷ δ. ἐκκλησίᾳ <span class="title">SIG</span>644.20: with the Art., τὸ δ. <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>4.11</span>, <span class="bibl">Hdt.1.79</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1082</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.1</span>: also pl., <span class="bibl">Hdt.3.53</span>, <span class="bibl">9.3</span>; <b class="b3">τὰ δ. κινδυνεύσοντας</b> about to run the [[next]] dangers, <span class="bibl">Th.6.78</span>; later, <b class="b3">ἐκ δευτέρου</b> for [[the second time]], Ev.Marc.14.72, Dsc.5.87.10; ἐκ δευτέρης <span class="bibl">Babr. 114.5</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>100.22</span> (ii B. C.): regul. Adv. δευτέρως <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 955e</span>, <span class="bibl">Sallust.18</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> <b class="b3">ὁ δ</b>. the [[younger]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>592.10</span> (ii A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> in Order or Rank (without any notion of [[time]]), [[second]], δ.μετ' ἐκεῖνον <span class="bibl">Hdt.1.31</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1442</span>, etc.; πολὺ δ. <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>1228</span> (lyr.); <b class="b3">πολὺ δ. μετά τι</b> very much [[behind]], <span class="bibl">Th.2.97</span>; μετὰ τὸ πλουτεῖν δ. <span class="bibl">Antiph.144.9</span>: c. gen., <b class="b3">δ. οὐδενός</b> [[second]] to none, <span class="bibl">Hdt.1.23</span>, <span class="bibl">Plb.31.27.16</span>; δ. παιδὸς σῆς <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>618</span>; πάντα τἄλλα δεύτερ' ἦν τῶν προσδοκιῶν <span class="bibl">D.19.24</span>; πρὸς τὰ χρήματα θνητοῖσι τἄλλα δεύτερ' <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>354.5</span>; τὰ ἄλλα πάντα δ. τε καὶ ὕστερα λεκτέον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>59c</span>; logically or metaphysically [[posterior]], πᾶν πλῆθος δ. ἐστι τοῦ ἑνός <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>5</span>, cf. <span class="bibl">36</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>126</span>, al.; <b class="b3">δεύτερ' ἡγεῖσθαι</b> think [[quite secondary]], <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span> 351</span>; <b class="b3">δεύτερον ἄγειν, δεύτερα ποιεῖσθαι</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Symp.</span>9</span>, Plu.2.162e; ἐν δευτέρῳ τίθεσθαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Fab.</span>24</span>, cf. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>8.242b</span>; <b class="b3">ἱερὸν δ</b>. [[of the second class]], <span class="title">OGI</span>56.59 (iii B. C.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[the second of two]], <b class="b3">δ. αὐτή</b> herself [[with another]], <span class="bibl">Hdt.4.113</span>, cf. <span class="title">AB</span>89; <b class="b3">ἑπτὰ δ. σοφοί</b> a [[second]] seven sages, <span class="bibl">Euphro 1.12</span>; <b class="b3">εἷς καὶ δ</b>. [[unus et alter]], Hdn.Gr.<span class="bibl">2.934</span>; εἷς ἢ δ. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>6.190d</span>; ἕν τι… ἢ δεύτερον <span class="bibl">D.Chr.33.7</span>; <b class="b3">δ. καὶ τρίτος</b> [[two]] or three, <span class="bibl">Plb.26.1.1</span>.; neut. as adverb, <b class="b3">ἅπαξ καὶ δεύτερον</b> once or [[twice]], Jul. [[ad Ath]].278c. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">δ. ἀριθμός</b> number [[whose prime factors are odd]], <span class="bibl">Nicom.<span class="title">Ar.</span>1.12</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> as [[substantive]], <b class="b3">τὰ δ</b>., = [[δευτερεῖα]], [[the second prize]] or [[place]], <span class="bibl">Il.23.538</span>; τὰ δ. φέρεσθαι <span class="bibl">Hdt.8.104</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[after-birth]], Dsc.1.48,50. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">δευτέρα σαββάτου</b> (sc. [[ἡμέρα]]) [[second day of the week]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ps.</span>47(48)</span> tit.</span> | |Definition=α, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[second]], (perhaps from [[δύο]] with Comp. termination): </span><span class="sense"><span class="bld">I</span> [[next]] in Order (with a notion of [[time]]), in Il. (not in Od.) of one who [[comes in second]] in a race, <span class="bibl">23.265</span>; δ. ἐλθεῖν <span class="bibl">22.207</span>; δ. αὖτ'… προΐει… ἔγχος [[next]], <span class="bibl">20.273</span>, etc.; <b class="b3">οὔ μ' ἔτι δ. ὧδε ἵξετ'</b> [[ἄχος]] no [[second]] grief, i.e. none [[hereafter]] like this, <span class="bibl">23.46</span>; as Comp., c. gen., <b class="b3">ἐμεῖο δεύτεροι</b> [[after]] my [[time]], ib.<span class="bibl">248</span>; <b class="b3">σοὶ δ' οὐκέτι δ. ἔσται</b> no [[second choice]] will be allowed thee, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>34</span>; in Att. and Trag. with Art., ὁ δ. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1315</span>, etc.; <b class="b3">αἱ δ. πως φροντίδες σοφώτεραι</b> [[second]] thoughts are wisest, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>436</span>: [[proverb|prov.]], <b class="b3">δ. πλοῦς</b> the [[next best]] way, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>99d</span>, etc.; ὁ δ. πλοῦς ἐστι δήπου λεγόμενος, ἂν ἀποτύχῃ τις οὐρίου, κώπαισι πλεῖν <span class="bibl">Men.241</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of [[time]], [[next]], [[later]], <b class="b3">δ. χρόνῳ</b> in [[after]] time, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.43</span>; <b class="b3">δ. ἡμέρῃ</b> on the [[next]] day, <span class="bibl">Hdt.1.82</span>; <b class="b3">δ. ἔτεϊ τούτων</b> in the year [[after]] this, <span class="bibl">Id.6.46</span>: neut. as adverb, <b class="b3">δεύτερον αὖ, αὖτε, αὖτις</b>, [[a second time]], <span class="bibl">Il.3.332</span>, <span class="bibl">191</span>, <span class="bibl">Od.9.354</span>; ἐν τᾷ δ. ἐκκλησίᾳ <span class="title">SIG</span>644.20: with the Art., τὸ δ. <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>4.11</span>, <span class="bibl">Hdt.1.79</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1082</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.1</span>: also pl., <span class="bibl">Hdt.3.53</span>, <span class="bibl">9.3</span>; <b class="b3">τὰ δ. κινδυνεύσοντας</b> about to run the [[next]] dangers, <span class="bibl">Th.6.78</span>; later, <b class="b3">ἐκ δευτέρου</b> for [[the second time]], Ev.Marc.14.72, Dsc.5.87.10; ἐκ δευτέρης <span class="bibl">Babr. 114.5</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>100.22</span> (ii B. C.): regul. Adv. δευτέρως <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 955e</span>, <span class="bibl">Sallust.18</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> <b class="b3">ὁ δ</b>. the [[younger]], <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>592.10</span> (ii A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> in Order or Rank (without any notion of [[time]]), [[second]], δ.μετ' ἐκεῖνον <span class="bibl">Hdt.1.31</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1442</span>, etc.; πολὺ δ. <span class="bibl">Id.<span class="title">OC</span>1228</span> (lyr.); <b class="b3">πολὺ δ. μετά τι</b> very much [[behind]], <span class="bibl">Th.2.97</span>; μετὰ τὸ πλουτεῖν δ. <span class="bibl">Antiph.144.9</span>: c. gen., <b class="b3">δ. οὐδενός</b> [[second]] to none, <span class="bibl">Hdt.1.23</span>, <span class="bibl">Plb.31.27.16</span>; δ. παιδὸς σῆς <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>618</span>; πάντα τἄλλα δεύτερ' ἦν τῶν προσδοκιῶν <span class="bibl">D.19.24</span>; πρὸς τὰ χρήματα θνητοῖσι τἄλλα δεύτερ' <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>354.5</span>; τὰ ἄλλα πάντα δ. τε καὶ ὕστερα λεκτέον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>59c</span>; logically or metaphysically [[posterior]], πᾶν πλῆθος δ. ἐστι τοῦ ἑνός <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span>5</span>, cf. <span class="bibl">36</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>126</span>, al.; <b class="b3">δεύτερ' ἡγεῖσθαι</b> think [[quite secondary]], <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span> 351</span>; <b class="b3">δεύτερον ἄγειν, δεύτερα ποιεῖσθαι</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Symp.</span>9</span>, Plu.2.162e; ἐν δευτέρῳ τίθεσθαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Fab.</span>24</span>, cf. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>8.242b</span>; <b class="b3">ἱερὸν δ</b>. [[of the second class]], <span class="title">OGI</span>56.59 (iii B. C.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[the second of two]], <b class="b3">δ. αὐτή</b> herself [[with another]], <span class="bibl">Hdt.4.113</span>, cf. <span class="title">AB</span>89; <b class="b3">ἑπτὰ δ. σοφοί</b> a [[second]] seven sages, <span class="bibl">Euphro 1.12</span>; <b class="b3">εἷς καὶ δ</b>. [[unus et alter]], Hdn.Gr.<span class="bibl">2.934</span>; εἷς ἢ δ. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>6.190d</span>; ἕν τι… ἢ δεύτερον <span class="bibl">D.Chr.33.7</span>; <b class="b3">δ. καὶ τρίτος</b> [[two]] or three, <span class="bibl">Plb.26.1.1</span>.; neut. as adverb, <b class="b3">ἅπαξ καὶ δεύτερον</b> once or [[twice]], Jul. [[ad Ath]].278c. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">δ. ἀριθμός</b> number [[whose prime factors are odd]], <span class="bibl">Nicom.<span class="title">Ar.</span>1.12</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> as [[substantive]], <b class="b3">τὰ δ</b>., = [[δευτερεῖα]], [[the second prize]] or [[place]], <span class="bibl">Il.23.538</span>; τὰ δ. φέρεσθαι <span class="bibl">Hdt.8.104</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[after-birth]], Dsc.1.48,50. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">δευτέρα σαββάτου</b> (''[[sc.]]'' [[ἡμέρα]]) [[second day of the week]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ps.</span>47(48)</span> tit.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[δεύτερος]] [[second]] [[ἔνθα]] δευτέρῳ χρόνῳ ἦλθε καὶ [[Γανυμήδης]] Ζηνὶ (sc. as Tantalos had [[come]] at [[another]] [[time]]) (O. 1.43) [τραπέζαισί τ' ἀμφὶ δεύτερα (e codd. Athenaei Schweighauser: δεύτατα codd.) (O. 1.50) ] τὸ δὲ [[παθεῖν]] εὖ πρῶτον ἀέθλων· εὖ δ' ἀκούειν δευτέρα μοῖῤ (P. 1.99) ἀπ' Ἄργεος [[ἤλυθον]] δευτέραν ὁδὸν Ἐπίγονοι (i. e. the [[road]] [[that]] the [[original]] Seven had followed [[against]] [[Thebes]]) (P. 8.42) [[βασιλεύς]], ἐξ ωκεανοῦ [[γένος]] [[ἥρως]] [[δεύτερος]] (ἐξ ωκεανοῦ γὰρ [[Πηνειός]], ἀφ' οὗ ἐγένετο ὁ Ὑψεύς. Σ.) (P. 9.15) καὶ δεύτερον [[ἆμαρ]] ἐτείων τέρμ' ἀέθλων γίνεται (I. 4.67) δεύτερον κρατῆρα Μοισαίων μελέων κίρναμεν Λάμπωνος εὐαέθλου γενεᾶς [[ὕπερ]] i. e. [[for]] his [[second]] [[victory]] (I. 6.2) n. s. pro adv., [[Διόθεν]] τέ με σὺν ἀγλαίᾳ ἴδετε πορευθέντ' ἀοιδᾶν δεύτερον ἐπὶ τὸν κισσοδαῆ θεόν fr. 75. 8. cf. Vit. Pind., P. Oxy. 2438. 8: ἐφ' Ἱπ]πάρχου ἠγώνισται ἐν Ἀθήναι[ς διθυράμ]βῳ καὶ νενίκηκεν (supp. et emend. Lobel). | |sltr=[[δεύτερος]] [[second]] [[ἔνθα]] δευτέρῳ χρόνῳ ἦλθε καὶ [[Γανυμήδης]] Ζηνὶ (''[[sc.]]'' as Tantalos had [[come]] at [[another]] [[time]]) (O. 1.43) [τραπέζαισί τ' ἀμφὶ δεύτερα (e codd. Athenaei Schweighauser: δεύτατα codd.) (O. 1.50) ] τὸ δὲ [[παθεῖν]] εὖ πρῶτον ἀέθλων· εὖ δ' ἀκούειν δευτέρα μοῖῤ (P. 1.99) ἀπ' Ἄργεος [[ἤλυθον]] δευτέραν ὁδὸν Ἐπίγονοι (i. e. the [[road]] [[that]] the [[original]] Seven had followed [[against]] [[Thebes]]) (P. 8.42) [[βασιλεύς]], ἐξ ωκεανοῦ [[γένος]] [[ἥρως]] [[δεύτερος]] (ἐξ ωκεανοῦ γὰρ [[Πηνειός]], ἀφ' οὗ ἐγένετο ὁ Ὑψεύς. Σ.) (P. 9.15) καὶ δεύτερον [[ἆμαρ]] ἐτείων τέρμ' ἀέθλων γίνεται (I. 4.67) δεύτερον κρατῆρα Μοισαίων μελέων κίρναμεν Λάμπωνος εὐαέθλου γενεᾶς [[ὕπερ]] i. e. [[for]] his [[second]] [[victory]] (I. 6.2) n. s. pro adv., [[Διόθεν]] τέ με σὺν ἀγλαίᾳ ἴδετε πορευθέντ' ἀοιδᾶν δεύτερον ἐπὶ τὸν κισσοδαῆ θεόν fr. 75. 8. cf. Vit. Pind., P. Oxy. 2438. 8: ἐφ' Ἱπ]πάρχου ἠγώνισται ἐν Ἀθήναι[ς διθυράμ]βῳ καὶ νενίκηκεν (supp. et emend. Lobel). | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 47: | Line 47: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[second]], in order and time, also in status (Il.).<br />Derivatives: [[δευτεραῖος]] [[belonging to the second day]] (Hdt.; from <b class="b3">ἡ δευτέρα</b> ([[ἡμέρα]]), cf. Schwyzer 596); [[δευτερεῖα]] (sc. [[ἆθλα]]) n. pl., later also <b class="b3">-ον</b> and as adjective (Hdt.; after [[ἀριστεῖα]]); [[δευτερίας]] ([[οἶνος]]) bad wine, made from the draff, the [[στέμφυλα]] (Nikopho [?], Dsc.; after the wines in <b class="b3">-ίας</b>, Chantr. Form. 94f.; also [[δευτερίναρ]] [Lac.] H.); [[δευτέριον]] [[afterbirth]] (Aq.). - Denomin. [[δευτερεύω]] [[be second]] (Plb.), [[δευτεριάζω]] <b class="b2">id.</b> (Ar. Ek. 634); [[δευτερόω]] [[repeat]] (LXX) with [[δευτέρωσις]] (LXX) and [[δευτέρωμα]] (Eust.). - Beside [[δεύτερος]] rarely the superlative [[δεύτατος]] (Τ 51, Mosch.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Prop. [[the one who stays back]], [[the following]], comparative to [[δεύομαι]], s. 2. [[δέω]]. - Ruijgh, Lingua 28 (1970)317f. finds <b class="b3">-τερος</b> after a verbal stem improbable, and suggests that it was added to an adverbial stem <b class="b3">*δευ</b>, perhaps seen in [[δεῦτε]]. | |etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[second]], in order and time, also in status (Il.).<br />Derivatives: [[δευτεραῖος]] [[belonging to the second day]] (Hdt.; from <b class="b3">ἡ δευτέρα</b> ([[ἡμέρα]]), cf. Schwyzer 596); [[δευτερεῖα]] (''[[sc.]]'' [[ἆθλα]]) n. pl., later also <b class="b3">-ον</b> and as adjective (Hdt.; after [[ἀριστεῖα]]); [[δευτερίας]] ([[οἶνος]]) bad wine, made from the draff, the [[στέμφυλα]] (Nikopho [?], Dsc.; after the wines in <b class="b3">-ίας</b>, Chantr. Form. 94f.; also [[δευτερίναρ]] [Lac.] H.); [[δευτέριον]] [[afterbirth]] (Aq.). - Denomin. [[δευτερεύω]] [[be second]] (Plb.), [[δευτεριάζω]] <b class="b2">id.</b> (Ar. Ek. 634); [[δευτερόω]] [[repeat]] (LXX) with [[δευτέρωσις]] (LXX) and [[δευτέρωμα]] (Eust.). - Beside [[δεύτερος]] rarely the superlative [[δεύτατος]] (Τ 51, Mosch.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: Prop. [[the one who stays back]], [[the following]], comparative to [[δεύομαι]], s. 2. [[δέω]]. - Ruijgh, Lingua 28 (1970)317f. finds <b class="b3">-τερος</b> after a verbal stem improbable, and suggests that it was added to an adverbial stem <b class="b3">*δευ</b>, perhaps seen in [[δεῦτε]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 53: | Line 53: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''δεύτερος''': {deúteros}<br />'''Meaning''': [[der zweite]], der Ordnung und Zeitfolge, auch dem Range nach (seit Il.).<br />'''Derivative''': Davon in spezialisierten Bedeutungen [[δευτεραῖος]] [[zum zweiten Tag gehörig]] (Hdt., X. u. a.; von ἡ δευτέρα [[ἡμέρα]], vgl. Schwyzer 596); [[δευτερεῖα]] (sc. ἆθλα) n. pl., später auch -ον und als Adjektiv (Hdt. usw.; nach [[ἀριστεῖα]] u. a.); [[δευτερίας]] ([[οἶνος]]) Bez. des schlechteren Weins, der von den Trestern, den στέμφυλα, gepreßt wurde (Nikopho [?], Dsk. usw.; nach den Weinbezeichnungen usw. auf -ίας, Chantraine Formation 94f.; in derselben Bed. [[δευτερίναρ]] [lak.] H.); δευτέριον [[Nachgeburt]] (Aq. u. a.). — Denominative Verba: [[δευτερεύω]] [[der zweite sein]] (Plb., Str.), [[δευτεριάζω]] ib. (Ar. ''Ek''. 634; nach den Verba auf -ιάζω oder mit Anspielung auf [[δευτερίας]]?); [[δευτερόω]] [[wiederholen]] (LXX) mit [[δευτέρωσις]] (LXX) und [[δευτέρωμα]] (Eust.). — Neben [[δεύτερος]] steht vereinzelt die Superlativbildung [[δεύτατος]] (Τ 51, Mosch. u. a.).<br />'''Etymology''': Eig. [[der zurückbleibende]], [[in Abstand folgende]], komparative Bildung zu [[δεύομαι]], s. 2. [[δέω]].<br />'''Page''' 1,372 | |ftr='''δεύτερος''': {deúteros}<br />'''Meaning''': [[der zweite]], der Ordnung und Zeitfolge, auch dem Range nach (seit Il.).<br />'''Derivative''': Davon in spezialisierten Bedeutungen [[δευτεραῖος]] [[zum zweiten Tag gehörig]] (Hdt., X. u. a.; von ἡ δευτέρα [[ἡμέρα]], vgl. Schwyzer 596); [[δευτερεῖα]] (''[[sc.]]'' ἆθλα) n. pl., später auch -ον und als Adjektiv (Hdt. usw.; nach [[ἀριστεῖα]] u. a.); [[δευτερίας]] ([[οἶνος]]) Bez. des schlechteren Weins, der von den Trestern, den στέμφυλα, gepreßt wurde (Nikopho [?], Dsk. usw.; nach den Weinbezeichnungen usw. auf -ίας, Chantraine Formation 94f.; in derselben Bed. [[δευτερίναρ]] [lak.] H.); δευτέριον [[Nachgeburt]] (Aq. u. a.). — Denominative Verba: [[δευτερεύω]] [[der zweite sein]] (Plb., Str.), [[δευτεριάζω]] ib. (Ar. ''Ek''. 634; nach den Verba auf -ιάζω oder mit Anspielung auf [[δευτερίας]]?); [[δευτερόω]] [[wiederholen]] (LXX) mit [[δευτέρωσις]] (LXX) und [[δευτέρωμα]] (Eust.). — Neben [[δεύτερος]] steht vereinzelt die Superlativbildung [[δεύτατος]] (Τ 51, Mosch. u. a.).<br />'''Etymology''': Eig. [[der zurückbleibende]], [[in Abstand folgende]], komparative Bildung zu [[δεύομαι]], s. 2. [[δέω]].<br />'''Page''' 1,372 | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese |