3,273,446
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''οὖρος:'''<br /><b class="num">I</b> ὁ<br /><b class="num">1</b> [[попутный ветер]] Hom., Her., Theocr.: κατ᾽ [[οὖρον]] Aesch., Soph. по направлению ветра, с попутным ветром; οὖ. αὐτῇ γένοιτ᾽ [[ἄπωθεν]] ἑρπούσῃ Soph. попутный ветер ей в спину, если она уходит, т. е. скатертью дорога;<br /><b class="num">2</b> [[благоприятные обстоятельства]]: ἐγένετό τις οὖ. ἐκ κακῶν Eur. бедствия сменились счастьем; οὖ. (sc. ἐστίν) Soph. настал желанный миг.<br /><b class="num">II</b> ὁ (лат. [[urus]]) зоол., предполож. тур Anth. | |elrutext='''οὖρος:'''<br /><b class="num">I</b> ὁ<br /><b class="num">1</b> [[попутный ветер]] Hom., Her., Theocr.: κατ᾽ [[οὖρον]] Aesch., Soph. по направлению ветра, с попутным ветром; οὖ. αὐτῇ γένοιτ᾽ [[ἄπωθεν]] ἑρπούσῃ Soph. попутный ветер ей в спину, если она уходит, т. е. скатертью дорога;<br /><b class="num">2</b> [[благоприятные обстоятельства]]: ἐγένετό τις οὖ. ἐκ κακῶν Eur. бедствия сменились счастьем; οὖ. (''[[sc.]]'' ἐστίν) Soph. настал желанный миг.<br /><b class="num">II</b> ὁ (лат. [[urus]]) зоол., предполож. тур Anth. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=1.<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">fair wind (when sailing)</b> (Il.).<br />Derivatives: [[οὔριος]] [[with a fair wind]], [[favourable]], also as surn. of Zeus, <b class="b3">ἡ οὑρία</b> (sc. [[πνοή]]) = [[οὖρος]] (IA.; [[οὑρίζω]] [[to bring under a fair wind]] (trag.), [[οὑριοω]] <b class="b2">id.</b> (AP); often in hypostases like <b class="b3">ἐπουρ-ίζω</b> <b class="b2">id.</b>, also intr. <b class="b2">to blow fairly etc.</b> (Att.); cf. <b class="b3">ἔπ-ουρος</b> [[blowing fairly]] (S.).<br />Origin: IE [Indo-European] [??] <b class="b2">*h₃er-</b> [[set in movement]] [cf. 326 <b class="b2">*er-</b>]<br />Etymology: If for <b class="b3">*ὄρϜος</b>, perhaps with Prellwitz2 (doubting) from [[ὄρνυμαι]], [[ὀρούω]] (so <b class="b3">*ὄρϜ-ος</b>?); s. vv.; [[οὔριος]] must then be a Homerism.<br />2.<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">watcher, guard(ian)</b> (Il.; in Hom. almost only in <b class="b3">οὖρος Ἀχαιῶν</b>, of Nestor).<br />Compounds: Cret. [[οὑρεύω]] [[to watch]], [[to guard]] with [[οὑρεῖα]] n. pl. [[fortress]] (IIIa), [[ὠρεῖα]] (Ia); <b class="b3">ὀρεύειν φυλάσσειν</b> [[H]].<br />Origin: IE [Indo-European] [1164] <b class="b2">*u̯er-</b> [[observe]]<br />Etymology: Hardly to be separated from [[ὁράω]], so prob. from <b class="b3">*Ϝόρ-Ϝος</b>; cf. Bechtel Lex. [[sub verbo|s.v.]] On the Cret. forms Bechtel Dial. 2, 691 a. 791; also Thumb-Kieckers Hb. 1, 153. -- Cf. [[ἐπίουρος]].<br />3.<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[border]]<br />See also: s. [[ὅρος]].<br />4.<br />Grammatical information: n.<br />Meaning: [[mountain]]<br />See also: s. [[ὄρος]]. | |etymtx=1.<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">fair wind (when sailing)</b> (Il.).<br />Derivatives: [[οὔριος]] [[with a fair wind]], [[favourable]], also as surn. of Zeus, <b class="b3">ἡ οὑρία</b> (''[[sc.]]'' [[πνοή]]) = [[οὖρος]] (IA.; [[οὑρίζω]] [[to bring under a fair wind]] (trag.), [[οὑριοω]] <b class="b2">id.</b> (AP); often in hypostases like <b class="b3">ἐπουρ-ίζω</b> <b class="b2">id.</b>, also intr. <b class="b2">to blow fairly etc.</b> (Att.); cf. <b class="b3">ἔπ-ουρος</b> [[blowing fairly]] (S.).<br />Origin: IE [Indo-European] [??] <b class="b2">*h₃er-</b> [[set in movement]] [cf. 326 <b class="b2">*er-</b>]<br />Etymology: If for <b class="b3">*ὄρϜος</b>, perhaps with Prellwitz2 (doubting) from [[ὄρνυμαι]], [[ὀρούω]] (so <b class="b3">*ὄρϜ-ος</b>?); s. vv.; [[οὔριος]] must then be a Homerism.<br />2.<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: <b class="b2">watcher, guard(ian)</b> (Il.; in Hom. almost only in <b class="b3">οὖρος Ἀχαιῶν</b>, of Nestor).<br />Compounds: Cret. [[οὑρεύω]] [[to watch]], [[to guard]] with [[οὑρεῖα]] n. pl. [[fortress]] (IIIa), [[ὠρεῖα]] (Ia); <b class="b3">ὀρεύειν φυλάσσειν</b> [[H]].<br />Origin: IE [Indo-European] [1164] <b class="b2">*u̯er-</b> [[observe]]<br />Etymology: Hardly to be separated from [[ὁράω]], so prob. from <b class="b3">*Ϝόρ-Ϝος</b>; cf. Bechtel Lex. [[sub verbo|s.v.]] On the Cret. forms Bechtel Dial. 2, 691 a. 791; also Thumb-Kieckers Hb. 1, 153. -- Cf. [[ἐπίουρος]].<br />3.<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[border]]<br />See also: s. [[ὅρος]].<br />4.<br />Grammatical information: n.<br />Meaning: [[mountain]]<br />See also: s. [[ὄρος]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 44: | Line 44: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''οὖρος''': 1.<br />{oũros}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[günstiger Fahrwind]] (ep. poet. seit Il.)<br />'''Derivative''': mit [[οὔριος]] [[unter günstigem Winde]], [[günstig]], auch als Bein. des Zeus, ἡ [[οὐρία]] (sc. [[πνοή]]) = [[οὖρος]] (ion. att.; vorw. poet., vgl. u.); [[οὐρίζω]] [[unter günstigen Wind bringen]] (Trag.), οὐριοω ib. (''AP''); öfter in Hypostasen wie [[ἐπουρίζω]] ib., auch intr. [[günstig wehen]] (att. usw.); vgl. [[ἔπουρος]] [[günstig wehend]] (S. in lyr.).<br />'''Etymology''': Wenn für *ὄρϝος, viell. mit Prellwitz<sup>2</sup> (fragend) von [[ὄρνυμαι]], [[ὀρούω]] (somit *ὄρϝος?); s. dd.; [[οὔριος]] muß dann Homerismus sein.<br />'''Page''' 2,448<br />2.<br />{oũros}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Wächter]], [[Hüter]] (ep. poet. seit Il.; bei Hom. fast nur in [[οὖρος]] Ἀχαιῶν, von Nestor).<br />'''Composita''': Davon kret. [[οὐρεύω]] [[bewachen]], [[hüten]] mit οὐρεῖα n. pl. [[Kastelle]] (III<sup>a</sup>), ὠρεῖα (I<sup>a</sup>); [[ὀρεύειν]]· φυλάσσειν H.<br />'''Derivative''': Da von [[ὁράω]] schwerlich zu trennen, ist urspr. *ϝόρϝος anzusetzen; vgl. Bechtel Lex. [[sub verbo|s.v.]] Zu den kret. Formen Bechtel Dial. 2, 691 u. 791; auch Thumb-Kieckers Hb. 1, 153. — Vgl. [[ἐπίουρος]].<br />'''Page''' 2,448<br />3.<br />{oũros}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Grenze]]<br />'''See also''': s. [[ὅρος]].<br />'''Page''' 2,448<br />4.<br />{oũros}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Berg]]<br />'''See also''': s. [[ὄρος]].<br />'''Page''' 2,448 | |ftr='''οὖρος''': 1.<br />{oũros}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[günstiger Fahrwind]] (ep. poet. seit Il.)<br />'''Derivative''': mit [[οὔριος]] [[unter günstigem Winde]], [[günstig]], auch als Bein. des Zeus, ἡ [[οὐρία]] (''[[sc.]]'' [[πνοή]]) = [[οὖρος]] (ion. att.; vorw. poet., vgl. u.); [[οὐρίζω]] [[unter günstigen Wind bringen]] (Trag.), οὐριοω ib. (''AP''); öfter in Hypostasen wie [[ἐπουρίζω]] ib., auch intr. [[günstig wehen]] (att. usw.); vgl. [[ἔπουρος]] [[günstig wehend]] (S. in lyr.).<br />'''Etymology''': Wenn für *ὄρϝος, viell. mit Prellwitz<sup>2</sup> (fragend) von [[ὄρνυμαι]], [[ὀρούω]] (somit *ὄρϝος?); s. dd.; [[οὔριος]] muß dann Homerismus sein.<br />'''Page''' 2,448<br />2.<br />{oũros}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Wächter]], [[Hüter]] (ep. poet. seit Il.; bei Hom. fast nur in [[οὖρος]] Ἀχαιῶν, von Nestor).<br />'''Composita''': Davon kret. [[οὐρεύω]] [[bewachen]], [[hüten]] mit οὐρεῖα n. pl. [[Kastelle]] (III<sup>a</sup>), ὠρεῖα (I<sup>a</sup>); [[ὀρεύειν]]· φυλάσσειν H.<br />'''Derivative''': Da von [[ὁράω]] schwerlich zu trennen, ist urspr. *ϝόρϝος anzusetzen; vgl. Bechtel Lex. [[sub verbo|s.v.]] Zu den kret. Formen Bechtel Dial. 2, 691 u. 791; auch Thumb-Kieckers Hb. 1, 153. — Vgl. [[ἐπίουρος]].<br />'''Page''' 2,448<br />3.<br />{oũros}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Grenze]]<br />'''See also''': s. [[ὅρος]].<br />'''Page''' 2,448<br />4.<br />{oũros}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Berg]]<br />'''See also''': s. [[ὄρος]].<br />'''Page''' 2,448 | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized |