ἡμέτερος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' "
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ")
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=imeteros
|Transliteration C=imeteros
|Beta Code=h(me/teros
|Beta Code=h(me/teros
|Definition=Dor. ἁμέτ-, Aeol. ἀμμέτ-, α, ον, (ἡμεῖς) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[our]], <span class="bibl">Il.2.374</span>, etc.; <b class="b3">εἰς ἡμέτερον</b> (sc. [[δῶμα]]) <span class="bibl">Od.2.55</span>, <span class="bibl">17.534</span>; so ἡμέτερόνδε <span class="bibl">8.39</span>, <span class="bibl">15.513</span>; <b class="b3">ἐφ' ἡμέτερ</b>' ib.<span class="bibl">88</span>, <span class="bibl">Il.9.619</span>; ἐν ἡμετέρου <span class="bibl">Hdt.1.35</span>, <span class="bibl">7.8</span>.<b class="b3">δ; ἡ ἡ</b>. (sc. [[χώρα]]) <span class="bibl">Th.6.21</span>, etc.; <b class="b3">τὸ ἡ</b>. [[our case]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>27d</span>; τὸ ἡ. γέλωτ' ἂν πάμπολυν ὄφλοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>778e</span>, etc.; <b class="b3">τὰ ἡ. φρονεῖν</b> to take [[our part]], <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span>6.3.14</span>, etc.; <b class="b3">ἄνδρες ἡ</b>. they are [[in our power]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>556d</span>, cf. <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>2.3.2</span>; <b class="b3">ἡ. κέρδη τῶν σοφῶν</b>,= <b class="b3">ἡμῶν τῶν σοφῶν</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1202</span>; <b class="b3">ἡμέτερον αὐτῶν [οἰκοδόμημα]</b>,= <b class="b3">ἡμῶν αὐτῶν</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>514b</span>; representing an objective gen., <b class="b3">τὸ ἡ. δέος</b> fear [[of us]], <span class="bibl">Th.1.77</span>; εἰς τὴν ἡ. διδασκαλίαν <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>15.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> sometimes for [[ἐμός]], <span class="bibl">Od.11.562</span>, al., <span class="bibl">Theoc.2.31</span>, etc.; <b class="b3">τὰ ἡ</b>. [[my]] property, <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>114.18</span> (iii A.D.); so in Imperial titles, as ἡ ἡ. ἡμερότης <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>115</span><span class="title">Pr.</span></span>
|Definition=Dor. ἁμέτ-, Aeol. ἀμμέτ-, α, ον, (ἡμεῖς) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[our]], <span class="bibl">Il.2.374</span>, etc.; <b class="b3">εἰς ἡμέτερον</b> (''[[sc.]]'' [[δῶμα]]) <span class="bibl">Od.2.55</span>, <span class="bibl">17.534</span>; so ἡμέτερόνδε <span class="bibl">8.39</span>, <span class="bibl">15.513</span>; <b class="b3">ἐφ' ἡμέτερ</b>' ib.<span class="bibl">88</span>, <span class="bibl">Il.9.619</span>; ἐν ἡμετέρου <span class="bibl">Hdt.1.35</span>, <span class="bibl">7.8</span>.<b class="b3">δ; ἡ ἡ</b>. (''[[sc.]]'' [[χώρα]]) <span class="bibl">Th.6.21</span>, etc.; <b class="b3">τὸ ἡ</b>. [[our case]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>27d</span>; τὸ ἡ. γέλωτ' ἂν πάμπολυν ὄφλοι <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>778e</span>, etc.; <b class="b3">τὰ ἡ. φρονεῖν</b> to take [[our part]], <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span>6.3.14</span>, etc.; <b class="b3">ἄνδρες ἡ</b>. they are [[in our power]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>556d</span>, cf. <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>2.3.2</span>; <b class="b3">ἡ. κέρδη τῶν σοφῶν</b>,= <b class="b3">ἡμῶν τῶν σοφῶν</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1202</span>; <b class="b3">ἡμέτερον αὐτῶν [οἰκοδόμημα]</b>,= <b class="b3">ἡμῶν αὐτῶν</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>514b</span>; representing an objective gen., <b class="b3">τὸ ἡ. δέος</b> fear [[of us]], <span class="bibl">Th.1.77</span>; εἰς τὴν ἡ. διδασκαλίαν <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>15.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> sometimes for [[ἐμός]], <span class="bibl">Od.11.562</span>, al., <span class="bibl">Theoc.2.31</span>, etc.; <b class="b3">τὰ ἡ</b>. [[my]] property, <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>114.18</span> (iii A.D.); so in Imperial titles, as ἡ ἡ. ἡμερότης <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>115</span><span class="title">Pr.</span></span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἡμέτερος:''' дор. [[ἁμέτερος]], эол. [[ἀμμέτερος]] 3 (ᾱ)<br /><b class="num">1</b> [[наш]]: εἰς [[ἡμέτερον]] (sc. [[δῶμα]]) и ἐφ᾽ ἡμέτερα (sc. δώματα) Hom. или ἡμέτερόνδε Hom. (к себе) домой; ἐν ἡμετέρου Her. (= ἐν [[ἡμῶν]], ''[[sc.]]'' οἴκῳ) (у нас) дома; [[ἡμέτερον]] (= [[ἡμῶν]]) αὐτῶν (sc. [[οἰκοδόμημα]]) Plat. наш собственный дом; ἡμέτερα κέρδη τῶν σοφῶν Arph. добыча для нас, умников;<br /><b class="num">2</b> [[иногда]] (= [[ἐμός]]) мой: [[ἄγε]] [[δεῦρο]], ἵν᾽ [[ἔπος]] καὶ μῦθον ἀκούσῃς [[ἡμέτερον]] Hom. подойди сюда, чтобы послушать мои слова.
|elrutext='''ἡμέτερος:''' дор. [[ἁμέτερος]], эол. [[ἀμμέτερος]] 3 (ᾱ)<br /><b class="num">1</b> [[наш]]: εἰς [[ἡμέτερον]] (''[[sc.]]'' [[δῶμα]]) и ἐφ᾽ ἡμέτερα (''[[sc.]]'' δώματα) Hom. или ἡμέτερόνδε Hom. (к себе) домой; ἐν ἡμετέρου Her. (= ἐν [[ἡμῶν]], ''[[sc.]]'' οἴκῳ) (у нас) дома; [[ἡμέτερον]] (= [[ἡμῶν]]) αὐτῶν (''[[sc.]]'' [[οἰκοδόμημα]]) Plat. наш собственный дом; ἡμέτερα κέρδη τῶν σοφῶν Arph. добыча для нас, умников;<br /><b class="num">2</b> [[иногда]] (= [[ἐμός]]) мой: [[ἄγε]] [[δεῦρο]], ἵν᾽ [[ἔπος]] καὶ μῦθον ἀκούσῃς [[ἡμέτερον]] Hom. подойди сюда, чтобы послушать мои слова.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἡμεῖς]]<br /><b class="num">I.</b> our, Lat. [[noster]], Hom., etc.; εἰς ἡμέτερον (sc. δῶμἀ Od.; so, ἡμέτερόνδε Od.; ἡ ἡμετέρα (sc. χώρἀ Thuc.; τὰ ἡμέτερα φρονεῖν to [[take]] our [[part]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> [[sometimes]] for [[ἐμός]], Od.
|mdlsjtxt=[[ἡμεῖς]]<br /><b class="num">I.</b> our, Lat. [[noster]], Hom., etc.; εἰς ἡμέτερον (''[[sc.]]'' δῶμἀ Od.; so, ἡμέτερόνδε Od.; ἡ ἡμετέρα (''[[sc.]]'' χώρἀ Thuc.; τὰ ἡμέτερα φρονεῖν to [[take]] our [[part]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> [[sometimes]] for [[ἐμός]], Od.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¹mšteroj 黑姆帖羅士<br />'''詞類次數''':代名詞(9)<br />'''原文字根''':我們的(更多)<br />'''字義溯源''':我們的;源自([[ἐγώ]])*=我); ([[ἡμέτερος]])為([[ἐγώ]])=我)的複數,所有格<br />'''出現次數''':總共(8);徒(3);羅(1);提後(1);多(1);約壹(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 我們(4) 徒26:5; 羅15:4; 約壹1:3; 約壹2:2;<br />2) 我們的(4) 徒2:11; 徒24:6; 提後4:15; 多3:14
|sngr='''原文音譯''':¹mšteroj 黑姆帖羅士<br />'''詞類次數''':代名詞(9)<br />'''原文字根''':我們的(更多)<br />'''字義溯源''':我們的;源自([[ἐγώ]])*=我); ([[ἡμέτερος]])為([[ἐγώ]])=我)的複數,所有格<br />'''出現次數''':總共(8);徒(3);羅(1);提後(1);多(1);約壹(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 我們(4) 徒26:5; 羅15:4; 約壹1:3; 約壹2:2;<br />2) 我們的(4) 徒2:11; 徒24:6; 提後4:15; 多3:14
}}
}}