ἐπιπροΐημι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' "
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epiproiimi
|Transliteration C=epiproiimi
|Beta Code=e)piproi/+hmi
|Beta Code=e)piproi/+hmi
|Definition=poet. Verb, [[send forth]], <b class="b3">τὸν μὲν νηυσὶν</b> <b class="b3">ἐπιπροέηκα . . Ἴλιον εἴσω</b> [[on board]] ship to Ilium, <span class="bibl">Il.18.58</span>; but <b class="b3">κεῖνον . .</b> <b class="b3">νηυσὶν ἐπιπροέηκα θοῇσιν, ἐλθεῖν . .</b> [[to]] the ships, to go... <span class="bibl">17.708</span>; <b class="b3">ἄνδρας δὲ λίσσεσθαι ἐπιπροέηκεν ἀρίστους</b> [[sent]] them [[forth]] to supplicate, <span class="bibl">9.520</span>; <b class="b3">Μενελάῳ ἐπιπροέμεν ταχὺν ἰόν</b> (Ep. aor. 2 inf.) [[shoot]] an arrow [[at]] him, <span class="bibl">4.94</span>; <b class="b3">νημερτέα βάξιν ἐ</b>. <span class="bibl">A.R.4.1185</span>; φρῖκας <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>778</span>; [[πότμον]] Orac. ap. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>27</span>; λιγὺν οὖρον <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>361</span>; <b class="b3">τινὰ θαλάσσῃ</b> [[into]] the sea, <span class="bibl">A.R.4.1617</span>, etc.; <b class="b3">ῥέεθρον θαλάσσῃ</b>, of a river, <span class="bibl">D.P.49</span>, cf. <span class="bibl">794</span>: hence, seemingly intr., <b class="b3">νήσοισιν ἐπιπροέηκε</b> (sc. [[νῆα]]) he [[made]] [[straight for]] them, <span class="bibl">Od.15.299</span>.
|Definition=poet. Verb, [[send forth]], <b class="b3">τὸν μὲν νηυσὶν</b> <b class="b3">ἐπιπροέηκα . . Ἴλιον εἴσω</b> [[on board]] ship to Ilium, <span class="bibl">Il.18.58</span>; but <b class="b3">κεῖνον . .</b> <b class="b3">νηυσὶν ἐπιπροέηκα θοῇσιν, ἐλθεῖν . .</b> [[to]] the ships, to go... <span class="bibl">17.708</span>; <b class="b3">ἄνδρας δὲ λίσσεσθαι ἐπιπροέηκεν ἀρίστους</b> [[sent]] them [[forth]] to supplicate, <span class="bibl">9.520</span>; <b class="b3">Μενελάῳ ἐπιπροέμεν ταχὺν ἰόν</b> (Ep. aor. 2 inf.) [[shoot]] an arrow [[at]] him, <span class="bibl">4.94</span>; <b class="b3">νημερτέα βάξιν ἐ</b>. <span class="bibl">A.R.4.1185</span>; φρῖκας <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>778</span>; [[πότμον]] Orac. ap. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Alex.</span>27</span>; λιγὺν οὖρον <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>361</span>; <b class="b3">τινὰ θαλάσσῃ</b> [[into]] the sea, <span class="bibl">A.R.4.1617</span>, etc.; <b class="b3">ῥέεθρον θαλάσσῃ</b>, of a river, <span class="bibl">D.P.49</span>, cf. <span class="bibl">794</span>: hence, seemingly intr., <b class="b3">νήσοισιν ἐπιπροέηκε</b> (''[[sc.]]'' [[νῆα]]) he [[made]] [[straight for]] them, <span class="bibl">Od.15.299</span>.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιπροΐημι:'''<br /><b class="num">1</b> [[высылать]], [[посылать]] (τινὰ νηυσὶν [[Ἴλιον]] [[εἴσω]] Hom.): κεῖνον νηυσὶν [[ἐπιπροέηκα]] [[ἐλθεῖν]] εἰς Ἀχιλλῆα Hom. его (т. е. Антилоха) я послал к кораблям, чтобы он отправился к Ахиллу;<br /><b class="num">2</b> [[выпускать]] (ταχὺν [[ἰόν]] τινι Hom.; ἄγονον [[σπέρμα]] Arst.);<br /><b class="num">3</b> (sc. ναῦν) отплывать, направляться ([[ἔνθεν]] νήσοισιν Hom.).
|elrutext='''ἐπιπροΐημι:'''<br /><b class="num">1</b> [[высылать]], [[посылать]] (τινὰ νηυσὶν [[Ἴλιον]] [[εἴσω]] Hom.): κεῖνον νηυσὶν [[ἐπιπροέηκα]] [[ἐλθεῖν]] εἰς Ἀχιλλῆα Hom. его (т. е. Антилоха) я послал к кораблям, чтобы он отправился к Ахиллу;<br /><b class="num">2</b> [[выпускать]] (ταχὺν [[ἰόν]] τινι Hom.; ἄγονον [[σπέρμα]] Arst.);<br /><b class="num">3</b> (''[[sc.]]'' ναῦν) отплывать, направляться ([[ἔνθεν]] νήσοισιν Hom.).
}}
}}
{{ls
{{ls