διαβεβαιόομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=-οῦμαι;<br /><i>ao.</i> διεβεβαιωσάμην;<br />affirmer fortement, confirmer, assurer.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], βεβαιόομαι.
|btext=-οῦμαι;<br /><i>ao.</i> διεβεβαιωσάμην;<br />affirmer fortement, confirmer, assurer.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], βεβαιόομαι.
}}
{{pape
|ptext=dep. med., <i>fest [[versichern]]</i>, Dem. 17.80; περί τινος, Pol. 12.12.6 und Sp.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 22: Line 25:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':diabebaiÒomai 笛阿-卑白烏買<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':經過-(行)步<br />'''字義溯源''':徹底的證實,確信的說,切實講明,堅確講明,堅定;由([[διά]])*=通過)與([[βεβαιόω]])=使堅固)組成;而 ([[βεβαιόω]])出自([[βέβαιος]])=堅定的), ([[βέβαιος]])出自([[βάσις]])=腳步), ([[βάσις]])出自([[βαθύς]])X*=行走)<br />'''出現次數''':總共(2);提前(1);多(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 他們⋯論定的(1) 提前1:7;<br />2) 堅確講明(1) 多3:8
|sngr='''原文音譯''':diabebaiÒomai 笛阿-卑白烏買<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':經過-(行)步<br />'''字義溯源''':徹底的證實,確信的說,切實講明,堅確講明,堅定;由([[διά]])*=通過)與([[βεβαιόω]])=使堅固)組成;而 ([[βεβαιόω]])出自([[βέβαιος]])=堅定的), ([[βέβαιος]])出自([[βάσις]])=腳步), ([[βάσις]])出自([[βαθύς]])X*=行走)<br />'''出現次數''':總共(2);提前(1);多(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 他們⋯論定的(1) 提前1:7;<br />2) 堅確講明(1) 多3:8
}}
{{pape
|ptext=dep. med., <i>fest [[versichern]]</i>, Dem. 17.80; περί τινος, Pol. 12.12.6 und Sp.
}}
}}