διαβιβάζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=faire passer au-delà, transporter.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[βιβάζω]].
|btext=faire passer au-delà, transporter.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[βιβάζω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[hinüberbringen]], -[[führen]]</i>, τὸν στρατὸν κατὰ γεφύρας Her. 1.75; τοὺς ὁπλίτας ἐς τὴν νῆσον Thuc. 4.8; so Folgde; τὸν ποταμόν, Plat. <i>Legg</i>. X.900c; τὸ [[στράτευμα]] τὸν ποταμόν Plut. <i>[[Pelop]]</i>. 24; λόγον εἰς [[πέρας]], zu Ende [[bringen]], Heliod. 2.4.<br>Bei Sp. auch von der Zeit, <i>[[hinbringen]], [[verleben]]</i>.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. [[Attic]] -βιβῶ [Causal of [[διαβαίνω]]<br />to [[carry]] [[over]] or [[across]], to [[transport]], δ. τὸν στρατὸν κατὰ γεφύρας Hdt.; ἐς τὴν νῆσον τοὺς ὁπλίτας Thuc.
|mdlsjtxt=fut. [[Attic]] -βιβῶ [Causal of [[διαβαίνω]]<br />to [[carry]] [[over]] or [[across]], to [[transport]], δ. τὸν στρατὸν κατὰ γεφύρας Hdt.; ἐς τὴν νῆσον τοὺς ὁπλίτας Thuc.
}}
{{pape
|ptext=<i>[[hinüberbringen]], -[[führen]]</i>, τὸν στρατὸν κατὰ γεφύρας Her. 1.75; τοὺς ὁπλίτας ἐς τὴν νῆσον Thuc. 4.8; so Folgde; τὸν ποταμόν, Plat. <i>Legg</i>. X.900c; τὸ [[στράτευμα]] τὸν ποταμόν Plut. <i>[[Pelop]]</i>. 24; λόγον εἰς [[πέρας]], zu Ende [[bringen]], Heliod. 2.4.<br>Bei Sp. auch von der Zeit, <i>[[hinbringen]], [[verleben]]</i>.
}}
}}