3,277,020
edits
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />tension (des muscles), effort ; effort <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' [[διατείνω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />tension (des muscles), effort ; effort <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' [[διατείνω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>[[Anspannung]]</i>; τῶν σπαρτῶν Alciphr. 2.7; <i>[[Anstrengung]]</i>, κεφαλῆς Plat. <i>Rep</i>. III.407c; παίδων, [[neben]] κλαυθμοί, wie es scheint, vom Anstrengen der [[Stimme]], Arist. <i>Polit</i>. 7.17; vgl. Plut. <i>[[sanit]]. [[tuend]]</i>. p. 392; τοῦ πνεύματος δ., <i>[[leidenschaftliche]] [[Aufregung]], Coriol</i>. 21. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=διάτασις -εως, ἡ [διατείνω] spanning:; κεφαλῆς διάτασις migraine Plat. Resp. 407c; uitbr. inspanning, intensiteit:. διατάσεις τῶν παίδων luid gekrijs van kinderen Aristot. Pol. 1336a34; ἡ δὲ εὔνοια... οὐκ ἔχει διάτασιν οὐδ’ ὄρεξιν welgezindheid impliceert geen intensiteit of verlangen Aristot. EN 1166b33; ἐν... διατάσει... γενομένης τῆς ψυχῆς omdat de geest in een staat van opwinding verkeert Plut. Cor. 21.2. geneesk. extensie, strekking (van gebroken ledematen);. δ. φρενῶν middenrif Hp. VM 22. | |elnltext=διάτασις -εως, ἡ [διατείνω] spanning:; κεφαλῆς διάτασις migraine Plat. Resp. 407c; uitbr. inspanning, intensiteit:. διατάσεις τῶν παίδων luid gekrijs van kinderen Aristot. Pol. 1336a34; ἡ δὲ εὔνοια... οὐκ ἔχει διάτασιν οὐδ’ ὄρεξιν welgezindheid impliceert geen intensiteit of verlangen Aristot. EN 1166b33; ἐν... διατάσει... γενομένης τῆς ψυχῆς omdat de geest in een staat van opwinding verkeert Plut. Cor. 21.2. geneesk. extensie, strekking (van gebroken ledematen);. δ. φρενῶν middenrif Hp. VM 22. | ||
}} | }} |