3,277,048
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :<br" to "$1 $2 :<br") |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κρίσις -εως, ἡ [κρίνω] onderscheid:; τοῦ πλέω καὶ τοῦ μὴ πλέω onderscheid tussen het volle en het niet volle Meliss. B 7; selectie:. κρίσιν ποιεῖσθαι selecteren Aristot. Pol. 1321a30. oordeel:; ἐν τοῖς πεπολιτευμένοις τὴν κρίσιν εἶναι νομίζω ik meen dat het oordeel afhangt van mijn politieke prestaties Dem. 18.57; πιστεύοντες τῇ τῶν λεγόντων κρίσει vertrouwend op het oordeel van de sprekers Aristot. EN 1159a24; beslissing:. ταχεῖαν τὴν κρίσιν ἔσχε (de oorlog) werd snel beslist Thuc. 1.23.1. jur. uitspraak, beslissing veroordeling:; ἡμέρα κρίσεως de dag des oordeels NT Mt. 10.15; rechtzaak, proces:; εἰς κρίσιν ἄγειν voor de rechter brengen Plat. Lg. 856c; κρίσιν τοῖς ἀνδράσι τούτοις ἐποίουν zij deden die mannen een proces aan Lys. 13.35; recht:. κρίσιν τοῖς ἔθνεσιν ἀπαγγελεῖ hij zal recht verkondigen aan alle volkeren NT Mt. 12.18. dispuut, geschil, wedstrijd, met περί + gen.: ἐς κρίσιν τούτου πέρι ἐλθόντας tot een geschil daarover geraakt Hdt. 7.26.2. geneesk. crisis, kritieke fase (van een ziekte). | |elnltext=κρίσις -εως, ἡ [κρίνω] onderscheid:; τοῦ πλέω καὶ τοῦ μὴ πλέω onderscheid tussen het volle en het niet volle Meliss. B 7; selectie:. κρίσιν ποιεῖσθαι selecteren Aristot. Pol. 1321a30. oordeel:; ἐν τοῖς πεπολιτευμένοις τὴν κρίσιν εἶναι νομίζω ik meen dat het oordeel afhangt van mijn politieke prestaties Dem. 18.57; πιστεύοντες τῇ τῶν λεγόντων κρίσει vertrouwend op het oordeel van de sprekers Aristot. EN 1159a24; beslissing:. ταχεῖαν τὴν κρίσιν ἔσχε (de oorlog) werd snel beslist Thuc. 1.23.1. jur. uitspraak, beslissing veroordeling:; ἡμέρα κρίσεως de dag des oordeels NT Mt. 10.15; rechtzaak, proces:; εἰς κρίσιν ἄγειν voor de rechter brengen Plat. Lg. 856c; κρίσιν τοῖς ἀνδράσι τούτοις ἐποίουν zij deden die mannen een proces aan Lys. 13.35; recht:. κρίσιν τοῖς ἔθνεσιν ἀπαγγελεῖ hij zal recht verkondigen aan alle volkeren NT Mt. 12.18. dispuut, geschil, wedstrijd, met περί + gen.: ἐς κρίσιν τούτου πέρι ἐλθόντας tot een geschil daarover geraakt Hdt. 7.26.2. geneesk. crisis, kritieke fase (van een ziekte). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>die [[Schichtung]], [[Trennung]], [[Scheidung]]</i>; bes.<br><b class="num">a</b> <i>[[Streit]]</i>; περί τινος, Her. 5.5; ἐς κρίσιν [[ἐλθεῖν]] 7.26; [[θεῶν]] ἔριν τε καὶ κρίσιν Plat. <i>Rep</i>. II.379e, wie <i>Menex</i>. 237d.<br><b class="num">b</b> <i>[[Auswahl]]</i>, in [[Athen]] bes. <i>[[Ratsherrenwahl]]</i>.<br><b class="num">c</b> <i>das [[Richten]], [[Entscheiden]], die [[Entscheidung]]</i>; [[οὕτως]] ἀπαλλάσσουσιν ἐκ [[θεῶν]] κρίσει Aesch. <i>Ag</i>. 1262; Soph. <i>O.R</i>. 501; δρόμου, οὗ πρώτη [[κρίσις]], die [[erste]] [[Entscheidung]] der [[Kampfrichter]], <i>El</i>. 674, wie ἀέθλων Pind. <i>Ol</i>. 3.23, vgl. <i>N</i>. 10.23; μορφῆς θέλουσαι διαπεράσασθαι κρίσιν Eur. <i>Hel</i>. 26; in [[Prosa]], ἐπὶ κρίσιν ὥρμησε τοῦ τὰ [[ὄντα]] διορίσασθαι πόσα τε καὶ ποῖά ἐστιν Plat. <i>Soph</i>. 242c; τῷ πλήθει μεταδιδόναι τῆς κρίσεως <i>Legg</i>. VI.768c; Sp. – Bes. <i>richterliche [[Entscheidung]], [[Urteilsspruch]]</i>, Lys. 7.12 und A.; καθίστησιν ἑαυτὸν εἰς κρίσιν τοῖς βουλομένοις περὶ αὐτῶν ἐλέγχειν Thuc. 1.131; προκληθέντες ἐς κρίσιν, <i>vor [[Gericht]] [[gerufen]]</i>, 1.34; <i>[[Anklage]]</i>, κρίσεις ἐνίστασθαι Lycurg. 31, vgl. §.4; κρίσιν ποιεῖν τινι, Lys. 13.35; προτιθέναι, Plut. <i>Cat. min</i>. 16; <i>[[Verurteilung]]</i>, Xen. <i>An</i>. 1.6.5. – <i>[[Entscheidung]] der [[Schlacht]]</i>, Pol. 1.59.11; καρτερὰ [[μάχη]] κρίσιν οὐ λαβοῦσα Plut. <i>Rom</i>. 18, wie Thuc. sagt τὸ μηδικὸν δυεῖν ναυμαχίαιν καὶ πεζομαχίαιν ταχεῖαν τὴν κρίσιν ἔσχε, wurde durch zwei See- und Landschlachten [[entschieden]], 1.23; ῥᾳδίαν καὶ σύντομον ἔλαβε κρίσιν ἡ [[ναυμαχία]] Pol. 16.4.8. – Bes. auch bei den Medic. <i>der [[Ausschlag]] der [[Krankheit]]</i>, wenn sie sich zum Guten oder zum Schlimmen entscheidet, <i>die [[Krise]]</i>. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 45: | Line 48: | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=(=[[χωρισμός]], διάλεγμα, [[φιλονεικία]], [[ἀποτέλεσμα]]). Ἀπό τό [[κρίνω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | |mantxt=(=[[χωρισμός]], διάλεγμα, [[φιλονεικία]], [[ἀποτέλεσμα]]). Ἀπό τό [[κρίνω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | ||
}} | }} |