3,274,919
edits
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=[[μηδεμία]], μηδέν ; <i>gén.</i> μηδενός, μηδεμίας, μηδενός;<br />aucun, nul, personne ; <i>au neutre</i> rien ; <i>dans les propos. et les cas où la négat.</i> [[μή]] <i>se met elle-même à la place de</i> [[οὐ]];<br /><b>1</b> personne, pas une personne ; pas une chose, rien;<br /><b>2</b> qui n’est rien : ὁ [[μηδείς]], celui qui n’est rien ; <i>neutre subst.</i> μηδέν, rien : μηδὲν λέγειν XÉN dire qch qui n’est rien, ne rien dire ; <i>adv.</i> • μηδέν, en rien, en aucune manière ; μηδὲν ἧττον ATT pas moins ; μηδὲν [[μᾶλλον]] ATT pas plus.<br />'''Étymologie:''' [[μηδέ]], [[εἷς]] ou pê μὴ *[[δείς]] ; cf. [[μηθείς]]. | |btext=[[μηδεμία]], μηδέν ; <i>gén.</i> μηδενός, μηδεμίας, μηδενός;<br />aucun, nul, personne ; <i>au neutre</i> rien ; <i>dans les propos. et les cas où la négat.</i> [[μή]] <i>se met elle-même à la place de</i> [[οὐ]];<br /><b>1</b> personne, pas une personne ; pas une chose, rien;<br /><b>2</b> qui n’est rien : ὁ [[μηδείς]], celui qui n’est rien ; <i>neutre subst.</i> μηδέν, rien : μηδὲν λέγειν XÉN dire qch qui n’est rien, ne rien dire ; <i>adv.</i> • μηδέν, en rien, en aucune manière ; μηδὲν ἧττον ATT pas moins ; μηδὲν [[μᾶλλον]] ATT pas plus.<br />'''Étymologie:''' [[μηδέ]], [[εἷς]] ou pê μὴ *[[δείς]] ; cf. [[μηθείς]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[μηδεμία]], [[μηδέν]], gen. μηδενός, μηδεμιᾶς, für [[μηδὲ]] [[εἷς]], <i>[[keiner]]</i>, auch <i>nicht [[Einer]]</i>, vgl. μηδέ; in denselben [[Verbindungen]] wie μή; bei Hom. nur <i>Il</i>. 18.500: ὁ δ' ἀναίνετο μηδὲν [[ἑλέσθαι]]. – Beim [[Verbot]], μηδὲν πόνει, Aesch. <i>Prom</i>. 342, [[ταῦτα]] μέντοι μηδὲν [[αἰνικτηρίως]], gar nicht [[rätselhaft]], ἔκφραζε, 951, μηδὲν φοβηθῇς, 128; hortativ, μηδὲν αἱματώμεθα, <i>Ag</i>. 1641; ὑπέρκοπον [[μηδέν]] ποτ' [[εἴπῃς]] εἰς θεοὺς [[ἔπος]], Soph. <i>Aj</i>. 128; τρέσητε [[μηδέν]], <i>Ant</i>. 712; so oft <span class="ggns">Adverbial</span>, καί [[μοι]] μηδὲν ἀχθεσθῇς, Plat. <i>Gorg</i>. 486a; [[nachdrücklicher]] als das [[einfache]] μή, wie μηδὲν ἀθυμήσητε Xen. <i>An</i>. 5.4.19, [[öfter]]; in den Conditional- und Absichtssätzen, κἂν μηδεὶς ἐᾷ, Soph. <i>Aj</i>. 1163, ὁ μηδὲν [[εἰδώς]], <i>O.R</i>. 397; ὅπως [[μηδεμία]] τὸ αὑτῆς αἰσθήσεται, Plat. <i>Rep</i>. V.460c; [[gehäuft]], μηδενὶ μηδὲν μηδεμίαν δύναμιν ἔχειν κοινωνίας εἰς [[μηδέν]], <i>Soph</i>. 251c; – ἀπορρεῖ κἀπὶ μηδὲν ἔρχεται, Soph. <i>El</i>. 988, das [[Nichts]], wie εἰς τὸ μηδὲν ἥκομεν Eur. <i>Hec</i>. 622; Sp., εἰς τὸ μηδὲν καταντᾷ, Pol. 4.34.2; – τὸ [[μηδέν]], Her. 1.32, auch von einem Verschnittenen, 8.106, wie auch Soph. sagt κἂν τὸ μηδὲν ὤν, <i>[[Trach]]</i>. 1097, der so gut wie [[Nichts]], [[schwach]] ist, τὸ μηδὲν ὄντας ἐν τροπῇ [[δορός]], die [[Nichts]] waren, <i>Aj</i>. 1254, ὁ μηδὲν ὤν, 754; [[δέξαι]] με τὴν μηδὲν ἐς τὸ [[μηδέν]], <i>El</i>. 1157; καὶ μὴ τὸ μηδὲν [[ἄλγος]] εἰς μέγ' [[οἴσετε]], <i>O.R</i>. 638; τὰ μηδὲν [[ὄντα]], Eur. <i>[[Trach]]</i>. 609; μηδὲν λέγειν, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[δικαίων]] δεῖσθαι, Xen. <i>Cyr</i>. 8.3.20. – [[μηδέν]] steht oft <span class="ggns">Adverbial</span>, in [[Nichts]], auf [[keine]] [[Weise]], μηδὲν διαφέρειν, Plat. <i>Polit</i>. 280a (s. [[oben]]); μηδὲν ἄρα θαυμάζωμεν, wir [[wollen]] uns also gar nicht wundern, <i>Rep</i>. X.597a. – Der plur. μηδένες ist [[selten]], Soph. <i>Aj</i>. 1114; Plat. <i>[[Euthyd]]</i>. 303b; Xen. <i>Hell</i>. 5.4.20; vgl. [[μηδαμός]]; – [[μηθείς]], μηθέν, [[späte]], unattische Form von Arist. an. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 39: | Line 42: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[a nobody]], [[a person of no importance]] | |woodrun=[[a nobody]], [[a person of no importance]] | ||
}} | }} |