μαραίνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\(=)(\w+), (\w+)(\))" to "$1$2, $3$4")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> μαρανῶ, <i>ao.</i> [[ἐμάρανα]], <i>pf. inus. ; Pass. ao.</i> ἐμαράνθην, <i>pf.</i> μεμάραμμαι <i>ou</i> μεμάρασμαι;<br />consumer, détruire ; <i>Pass.</i> se consumer ; se flétrir.<br />'''Étymologie:''' R. Mαρ, se consumer, se flétrir ; cf. <i>lat.</i> morior, marceo.
|btext=<i>f.</i> μαρανῶ, <i>ao.</i> [[ἐμάρανα]], <i>pf. inus. ; Pass. ao.</i> ἐμαράνθην, <i>pf.</i> μεμάραμμαι <i>ou</i> μεμάρασμαι;<br />consumer, détruire ; <i>Pass.</i> se consumer ; se flétrir.<br />'''Étymologie:''' R. Mαρ, se consumer, se flétrir ; cf. <i>lat.</i> morior, marceo.
}}
{{pape
|ptext=aor. att. [[ἐμάρανα]], auch <i>H.h. Merc</i>. 140; ἐμαρήνατο, Epigr. Jacobs <i>Anth. Pal</i>. III p. 967; perf. pass. μεμάρασμαι, Luc. <i>Anach</i>. 25 und Plut. <i>Is. et Os</i>. 80, auch μεμάραμμαι, <i>Pomp</i>. 31,<br>eigtl. <i>das Brennende [[auslöschen]], [[ersticken]]</i>, ἀνθρακιήν, <i>H.h. Merc</i>. 140, pass. = <i>[[allmälig]] zu [[brennen]] [[aufhören]]</i>, vom [[Feuer]], das [[allmälig]] zusammensinkt und erlischt, φλὸξ ἐμαράνθη, <i>Il</i>. 9.212, πυρκαϊὴ ἐμαραίνετο, 23.228; bes. von [[Krankheiten]], <i>[[ausdörren]], [[aufreiben]], [[verzehren]]</i>, von der [[Fieberhitze]] [[hergenommen]], [[νόσος]] μαραίνει με, Aesch. <i>Prom</i>. 600 (vgl. μαραίνεται νόσῳ, Eur. <i>Alc</i>. 201, 236); auch μάραινε δευτέροις διώγμασιν, vernichte ihn, <i>Eum</i>. 134; pass. <i>[[allmälig]] [[verzehrt]] [[werden]], [[hinschwinden]]</i>, βρίζει γὰρ [[αἷμα]] καὶ μαραίνεται [[χερός]], 270; πάνθ' ὁ [[μέγας]] [[χρόνος]] μαραίνει, <i>die Zeit [[vernichtet]] Alles</i>, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[φλέγω]], Soph. <i>Aj</i>. 700; ὄψεις μαρᾶναι, die [[Augen]] <i>[[auslöschen]], [[blenden]], O.R</i>. 1328; auch [[πίνος]] πλευρὰν μαραίνων, <i>O.C</i>. 1260; sp.D., ὦ [[γῆρας]], τί ποθ' [[ὕστερον]] – ποιήσεις, [[ὅτε]] νῦν [[ὧδε]] μαραινόμεθα Philodem. 12 (XI.30); von der [[Lampe]], Flacc. 3 (V.5). – In [[Prosa]] im eigentlichen [[Sinne]] vom Flusse, μαραίνεσθαι, <i>[[austrocknen]]</i>, Her. 2.24; μαραινόμενα ἐξηφανίζετο Plat. <i>Polit</i>. 270e; τὸ [[σῶμα]] οὐκ ἐμαραίνετο Thuc. 2.49; σώματα μεμαρασμένα, Luc. <i>Anach</i>. 25; [[häufiger]] übertragen, ἆρα [[ἀδικία]] φθείρει τὴν ψυχὴν καὶ μαραίνει; Plat. <i>Rep</i>. X.609d; τὸ [[κάλλος]] ἐμάρανε ἡ [[νόσος]], Isocr. 1.6; oft bei Plut., ἀκμὴ μαραίνεται, [[ῥώμη]], [[δύναμις]], <i>Fab</i>. 2, <i>Marc</i>. 24, <i>Nic</i>. 13, <i>Pomp</i>. 49; [[πνεῦμα]], <i>läßt nach, Pyrrh</i>. 15.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 45: Line 48:
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[σβήνω]], [[ξεραίνω]]). Ἀπό ρίζα: μερμορμαρ- τοῦ [[μορτός]] (=[[θνητός]]). Θέμα μαραν+j+ω → [[μαραίνω]]. Παράγωγα [[μάρανσις]], [[μαραντικός]], [[μαρασμός]], [[ἀμάραντος]].
|mantxt=(=[[σβήνω]], [[ξεραίνω]]). Ἀπό ρίζα: μερμορμαρ- τοῦ [[μορτός]] (=[[θνητός]]). Θέμα μαραν+j+ω → [[μαραίνω]]. Παράγωγα [[μάρανσις]], [[μαραντικός]], [[μαρασμός]], [[ἀμάραντος]].
}}
{{pape
|ptext=aor. att. [[ἐμάρανα]], auch <i>H.h. Merc</i>. 140; ἐμαρήνατο, Epigr. Jacobs <i>Anth. Pal</i>. III p. 967; perf. pass. μεμάρασμαι, Luc. <i>Anach</i>. 25 und Plut. <i>Is. et Os</i>. 80, auch μεμάραμμαι, <i>Pomp</i>. 31,<br>eigtl. <i>das Brennende [[auslöschen]], [[ersticken]]</i>, ἀνθρακιήν, <i>H.h. Merc</i>. 140, pass. = <i>[[allmälig]] zu [[brennen]] [[aufhören]]</i>, vom [[Feuer]], das [[allmälig]] zusammensinkt und erlischt, φλὸξ ἐμαράνθη, <i>Il</i>. 9.212, πυρκαϊὴ ἐμαραίνετο, 23.228; bes. von [[Krankheiten]], <i>[[ausdörren]], [[aufreiben]], [[verzehren]]</i>, von der [[Fieberhitze]] [[hergenommen]], [[νόσος]] μαραίνει με, Aesch. <i>Prom</i>. 600 (vgl. μαραίνεται νόσῳ, Eur. <i>Alc</i>. 201, 236); auch μάραινε δευτέροις διώγμασιν, vernichte ihn, <i>Eum</i>. 134; pass. <i>[[allmälig]] [[verzehrt]] [[werden]], [[hinschwinden]]</i>, βρίζει γὰρ [[αἷμα]] καὶ μαραίνεται [[χερός]], 270; πάνθ' ὁ [[μέγας]] [[χρόνος]] μαραίνει, <i>die Zeit [[vernichtet]] Alles</i>, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[φλέγω]], Soph. <i>Aj</i>. 700; ὄψεις μαρᾶναι, die [[Augen]] <i>[[auslöschen]], [[blenden]], O.R</i>. 1328; auch [[πίνος]] πλευρὰν μαραίνων, <i>O.C</i>. 1260; sp.D., ὦ [[γῆρας]], τί ποθ' [[ὕστερον]] – ποιήσεις, [[ὅτε]] νῦν [[ὧδε]] μαραινόμεθα Philodem. 12 (XI.30); von der [[Lampe]], Flacc. 3 (V.5). – In [[Prosa]] im eigentlichen [[Sinne]] vom Flusse, μαραίνεσθαι, <i>[[austrocknen]]</i>, Her. 2.24; μαραινόμενα ἐξηφανίζετο Plat. <i>Polit</i>. 270e; τὸ [[σῶμα]] οὐκ ἐμαραίνετο Thuc. 2.49; σώματα μεμαρασμένα, Luc. <i>Anach</i>. 25; [[häufiger]] übertragen, ἆρα [[ἀδικία]] φθείρει τὴν ψυχὴν καὶ μαραίνει; Plat. <i>Rep</i>. X.609d; τὸ [[κάλλος]] ἐμάρανε ἡ [[νόσος]], Isocr. 1.6; oft bei Plut., ἀκμὴ μαραίνεται, [[ῥώμη]], [[δύναμις]], <i>Fab</i>. 2, <i>Marc</i>. 24, <i>Nic</i>. 13, <i>Pomp</i>. 49; [[πνεῦμα]], <i>läßt nach, Pyrrh</i>. 15.
}}
}}