μείζων: Difference between revisions

No change in size ,  30 November 2022
m
Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
 
Line 27: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μείζων:''' συγκρ. του [[μέγας]].
|lsmtext='''μείζων:''' συγκρ. του [[μέγας]].
}}
{{pape
|ptext=ον, Hom. und Att.; ion. [[μέζων]], Her., dor. [[μέσδων]] und böot. [[μέσσων]], Sp. auch [[μειζότερος]] und bei Byz. [[μειζονότερος]]; Kompar. zu [[μέγας]]: <i>[[größer]]</i>, in allen den beim [[Positiv]] erwähnten [[Beziehungen]]; μείζω ἐκτενῶ λόγον, die Rede [[ausdehnen]], Soph. <i>Tr</i>. 676; ἐνέχει τύχᾳ τᾷδ' ἀπὸ μείζονος, <i>Phil</i>. 1086, von einem Größeren, Mächtigern, d.i. von einem [[Gotte]]; τοῦ θεοῦ [[μεῖζον]] σθένειν, Eur. <i>Suppl</i>. 216; – [[μεῖζον]] φθέγγεσθαι, Plat. <i>Prot</i>. 334c; <i>zugroß, [[größer]] oder mehr als [[billig]]</i>, φρονείτω [[μεῖζον]] ἢ κατ' ἄνδρα, Soph. <i>Ant</i>. 764; vgl. Eur. <i>Phoen</i>. 710; [[μεῖζον]] ἢ καθ' [[ἡμᾶς]], Plat. <i>Tim</i>. 404 (vgl. κατά), auch μείζω τινὰ δύναμιν [[εἶναι]] ἢ ἀνθρωπείαν, <i>Crat</i>. 438c; [[οὔτε]] [[μεῖζον]] [[οὔτε]] [[ἔλαττον]] ist eine [[starke]] [[Verneinung]], vgl. Soph. <i>Tr</i>. 323; [[Schäfer]] zu Dion.Hal. <i>C.V</i>. p. 71.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 39: Line 42:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':me‹zon 姆閂<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':較大<br />'''字義溯源''':更為,越發;源自([[μείζων]])=更重大);而 ([[μείζων]])出自([[μέγας]])*=大)。註:聖經文庫將編號 ([[μείζων]])合併於 ([[μείζων]])<br />'''出現次數''':總共(1);太(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 越發(1) 太20:31<br />'''原文音譯''':me⋯zwn 姆閂<br />'''詞類次數''':形容詞(45)<br />'''原文字根''':較大<br />'''字義溯源''':更重大,更多,更重,較大,為大,最大,更大的,更大的事,大,大的,更,大於,大過,比⋯還大,此⋯都大,較強;源自([[μέγας]])*=大)<br />'''出現次數''':總共(46);太(9);可(3);路(7);約(13);羅(1);林前(3);來(4);雅(2);彼後(1);約壹(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 更大的(7) 路12:18; 約5:20; 約5:36; 來6:13; 來6:16; 彼後2:11; 約壹5:9;<br />2) 大於(7) 太12:6; 太13:32; 約10:29; 約13:16; 約13:16; 約15:20; 約壹3:20;<br />3) 較大的(4) 太23:11; 太23:17; 太23:19; 林前13:13;<br />4) 更大(4) 約14:12; 林前12:31; 來9:11; 約壹4:4;<br />5) 大過(3) 太11:11; 約4:12; 約8:53;<br />6) 最大的(3) 太18:1; 太18:4; 路9:46;<br />7) 大的(2) 約14:28; 羅9:12;<br />8) 為大(2) 可9:34; 路22:27;<br />9) 比⋯還大(1) 太11:11;<br />10) 更多的(1) 雅4:6;<br />11) 比⋯都大(1) 可4:32;<br />12) 大於⋯的(1) 約15:13;<br />13) 大過於⋯的(1) 路7:28;<br />14) 比⋯更大了(1) 可12:31;<br />15) 更重的(1) 雅3:1;<br />16) 更重了(1) 約19:11;<br />17) 大(1) 路22:24;<br />18) 還大(1) 路7:28;<br />19) 為大的(1) 路22:26;<br />20) 更大的事(1) 約1:50;<br />21) 較強了(1) 林前14:5;<br />22) 更(1) 來11:26
|sngr='''原文音譯''':me‹zon 姆閂<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':較大<br />'''字義溯源''':更為,越發;源自([[μείζων]])=更重大);而 ([[μείζων]])出自([[μέγας]])*=大)。註:聖經文庫將編號 ([[μείζων]])合併於 ([[μείζων]])<br />'''出現次數''':總共(1);太(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 越發(1) 太20:31<br />'''原文音譯''':me⋯zwn 姆閂<br />'''詞類次數''':形容詞(45)<br />'''原文字根''':較大<br />'''字義溯源''':更重大,更多,更重,較大,為大,最大,更大的,更大的事,大,大的,更,大於,大過,比⋯還大,此⋯都大,較強;源自([[μέγας]])*=大)<br />'''出現次數''':總共(46);太(9);可(3);路(7);約(13);羅(1);林前(3);來(4);雅(2);彼後(1);約壹(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 更大的(7) 路12:18; 約5:20; 約5:36; 來6:13; 來6:16; 彼後2:11; 約壹5:9;<br />2) 大於(7) 太12:6; 太13:32; 約10:29; 約13:16; 約13:16; 約15:20; 約壹3:20;<br />3) 較大的(4) 太23:11; 太23:17; 太23:19; 林前13:13;<br />4) 更大(4) 約14:12; 林前12:31; 來9:11; 約壹4:4;<br />5) 大過(3) 太11:11; 約4:12; 約8:53;<br />6) 最大的(3) 太18:1; 太18:4; 路9:46;<br />7) 大的(2) 約14:28; 羅9:12;<br />8) 為大(2) 可9:34; 路22:27;<br />9) 比⋯還大(1) 太11:11;<br />10) 更多的(1) 雅4:6;<br />11) 比⋯都大(1) 可4:32;<br />12) 大於⋯的(1) 約15:13;<br />13) 大過於⋯的(1) 路7:28;<br />14) 比⋯更大了(1) 可12:31;<br />15) 更重的(1) 雅3:1;<br />16) 更重了(1) 約19:11;<br />17) 大(1) 路22:24;<br />18) 還大(1) 路7:28;<br />19) 為大的(1) 路22:26;<br />20) 更大的事(1) 約1:50;<br />21) 較強了(1) 林前14:5;<br />22) 更(1) 來11:26
}}
{{pape
|ptext=ον, Hom. und Att.; ion. [[μέζων]], Her., dor. [[μέσδων]] und böot. [[μέσσων]], Sp. auch [[μειζότερος]] und bei Byz. [[μειζονότερος]]; Kompar. zu [[μέγας]]: <i>[[größer]]</i>, in allen den beim [[Positiv]] erwähnten [[Beziehungen]]; μείζω ἐκτενῶ λόγον, die Rede [[ausdehnen]], Soph. <i>Tr</i>. 676; ἐνέχει τύχᾳ τᾷδ' ἀπὸ μείζονος, <i>Phil</i>. 1086, von einem Größeren, Mächtigern, d.i. von einem [[Gotte]]; τοῦ θεοῦ [[μεῖζον]] σθένειν, Eur. <i>Suppl</i>. 216; – [[μεῖζον]] φθέγγεσθαι, Plat. <i>Prot</i>. 334c; <i>zugroß, [[größer]] oder mehr als [[billig]]</i>, φρονείτω [[μεῖζον]] ἢ κατ' ἄνδρα, Soph. <i>Ant</i>. 764; vgl. Eur. <i>Phoen</i>. 710; [[μεῖζον]] ἢ καθ' [[ἡμᾶς]], Plat. <i>Tim</i>. 404 (vgl. κατά), auch μείζω τινὰ δύναμιν [[εἶναι]] ἢ ἀνθρωπείαν, <i>Crat</i>. 438c; [[οὔτε]] [[μεῖζον]] [[οὔτε]] [[ἔλαττον]] ist eine [[starke]] [[Verneinung]], vgl. Soph. <i>Tr</i>. 323; [[Schäfer]] zu Dion.Hal. <i>C.V</i>. p. 71.
}}
}}