σφηκόω: Difference between revisions

No change in size ,  30 November 2022
m
Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 15: Line 15:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σφηκόω [σφήξ] insnoeren (naar analogie van de smalle taille van een wesp), ombinden:. οἳ χρυσῷ τε καὶ ἀργύρῳ ἐσφήκωντο die ombonden waren met goud en zilver Il. 17.52.
|elnltext=σφηκόω [σφήξ] insnoeren (naar analogie van de smalle taille van een wesp), ombinden:. οἳ χρυσῷ τε καὶ ἀργύρῳ ἐσφήκωντο die ombonden waren met goud en zilver Il. 17.52.
}}
{{pape
|ptext=<i>eng, fest [[zusammenschnüren]], -[[ziehen]]</i>, nach der [[Gestalt]] der [[Wespen]], die in der [[Mitte]] des Leibes wie [[zusammengeschnürt]] [[aussehen]]; überhaupt <i>fest-, [[zusammenbinden]]</i>, πλοχμοί θ' οἳ χρυσῷ τε καὶ ἀργύρῳ ἐσφήκωντο, <i>Il</i>. 17.52, <i>die [[Haarflechten]] waren mit [[Gold]] und [[Silber]] [[zusammengefaßt]]</i>; καλύμματα ἐσφηκωμένα, Anacr. 66.1; δειρὴν ἐσφήκωται, <i>er ist am [[Halse]] eng, hat einen engen Hals</i>, Nic. <i>Ther</i>. 289; <i>[[festmachen]], [[zumachen]]</i>, αἱ θυρίδες εὖ καὶ [[καλῶς]] ἐσφηκωμέναι [[ἔνδοθεν]] καὶ [[ἔξωθεν]], Aristid.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[σφηκόω]], fut. -ώσω [[σφήξ]]<br /><b class="num">I.</b> to make like a [[wasp]], i. e. to [[pinch]] in at the [[waist]]: [[generally]], to [[bind]] [[tightly]], Anth.<br /><b class="num">II.</b> Pass., πλοχμοί, οἳ χρυσῷ τε καὶ ἀργύρῳ [[ἐσφήκωντο]] (3rd pl. plup.) braids of [[hair]], [[which]] were [[bound]] [[tightly]] with [[gold]] and [[silver]], Il.
|mdlsjtxt=[[σφηκόω]], fut. -ώσω [[σφήξ]]<br /><b class="num">I.</b> to make like a [[wasp]], i. e. to [[pinch]] in at the [[waist]]: [[generally]], to [[bind]] [[tightly]], Anth.<br /><b class="num">II.</b> Pass., πλοχμοί, οἳ χρυσῷ τε καὶ ἀργύρῳ [[ἐσφήκωντο]] (3rd pl. plup.) braids of [[hair]], [[which]] were [[bound]] [[tightly]] with [[gold]] and [[silver]], Il.
}}
{{pape
|ptext=<i>eng, fest [[zusammenschnüren]], -[[ziehen]]</i>, nach der [[Gestalt]] der [[Wespen]], die in der [[Mitte]] des Leibes wie [[zusammengeschnürt]] [[aussehen]]; überhaupt <i>fest-, [[zusammenbinden]]</i>, πλοχμοί θ' οἳ χρυσῷ τε καὶ ἀργύρῳ ἐσφήκωντο, <i>Il</i>. 17.52, <i>die [[Haarflechten]] waren mit [[Gold]] und [[Silber]] [[zusammengefaßt]]</i>; καλύμματα ἐσφηκωμένα, Anacr. 66.1; δειρὴν ἐσφήκωται, <i>er ist am [[Halse]] eng, hat einen engen Hals</i>, Nic. <i>Ther</i>. 289; <i>[[festmachen]], [[zumachen]]</i>, αἱ θυρίδες εὖ καὶ [[καλῶς]] ἐσφηκωμέναι [[ἔνδοθεν]] καὶ [[ἔξωθεν]], Aristid.
}}
}}