ἀπορρήγνυμι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἀπορρήξω, <i>ao.</i> [[ἀπέρρηξα]], <i>pf.2 au sens neutre</i> [[ἀπέρρωγα]];<br /><i>Pass. f.</i> ἀπορραγήσομαι, <i>ao.2</i> [[ἀπερράγην]];<br />arracher, briser : [[τι]] [[ἀπό]] τινος séparer violemment une chose d'une autre ; βίον EUR arracher la vie ; <i>Pass.</i> se briser, se séparer violemment de, [[ἀπό]] τινος.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ῥήγνυμι]].
|btext=<i>f.</i> ἀπορρήξω, <i>ao.</i> [[ἀπέρρηξα]], <i>pf.2 au sens neutre</i> [[ἀπέρρωγα]];<br /><i>Pass. f.</i> ἀπορραγήσομαι, <i>ao.2</i> [[ἀπερράγην]];<br />arracher, briser : [[τι]] [[ἀπό]] τινος séparer violemment une chose d'une autre ; βίον EUR arracher la vie ; <i>Pass.</i> se briser, se séparer violemment de, [[ἀπό]] τινος.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ῥήγνυμι]].
}}
{{pape
|ptext=([[ῥήγνυμι]]), <i>ab-, [[losreißen]]</i>, ἧκε δ' ἀπορρήξας κορυφὴν ὄρεος <i>Od</i>. 9.481; ῥῆξεν δ' ἀπὸ [[τοῖο]] τένοντας <i>Il</i>. 16.587; ῥῆξε δ' ἀπ' ἀμφοτέρους θαιρούς 12.459; δεσμὸν ἀπορρήξας <i>Il</i>. 6.507, 15.264; – εἰ ἀπορραγείη ἀπὸ τοῦ Βαρβάρου τὸ Ἰωνικὸν [[φῦλον]] Her. 8.19; vgl. 37: übertragen, [[πνεῦμα]] βίου Aesch. <i>Pers</i>. 499; βίον Eur. <i>I.T</i>. 974, vom [[schnellen]], gewaltsamen Tode; vgl. <i>Or</i>. 854, <i>Tr</i>. 750; ψυχήν, vom [[Selbstmörder]], Tim. <i>ep</i>. (VII.313); auch in [[späterer]] [[Prosa]], λόγον, <i>[[abbrechen]]</i>, App.; – intr., [[κάπρος]] ἀπὸ δεσμῶν ἀπορρήξας, der <i>sich [[losgerissen]]</i>, Phil. 70 (IX.240); [[ἀπερρωγώς]], ein durch [[Liederlichkeit]] heruntergekommener, [[welker]] [[Mensch]], Luc. <i>[[Pseudol]]</i>. 17; ἀπερρώγειν ὁ [[πούς]], poet. bei <i>B.A</i>. 422.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 33:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀπορρηγνύω]] κ. [[ἀπορρήγνυμι]] (AM) [[ρηγνύω]] κ. -νυμι]]<br />[[ξεσπώ]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[κόβω]], [[αποκόπτω]], [[αποσπώ]]<br /><b>2.</b> [[κάνω]] ή [[αφήνω]] [[κάτι]] να ξεσπάσει<br /><b>3.</b> (-μαι) αποσπώμαι, αποχωρίζομαι<br /><b>4.</b> διασπώμαι, διαχωρίζομαι<br /><b>5.</b> (μτχ. πρκ.) ὁ [[ἀπερρωγώς]]<br />[[παραλυμένος]] [[ακόλαστος]]<br /><b>6.</b> (μτφ., φρ.) «πνεῡμ' [[ἀπορρήγνυμι]] βίου» — [[κόβω]] το [[νήμα]] της ζωής, [[πεθαίνω]].
|mltxt=[[ἀπορρηγνύω]] κ. [[ἀπορρήγνυμι]] (AM) [[ρηγνύω]] κ. -νυμι]]<br />[[ξεσπώ]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[κόβω]], [[αποκόπτω]], [[αποσπώ]]<br /><b>2.</b> [[κάνω]] ή [[αφήνω]] [[κάτι]] να ξεσπάσει<br /><b>3.</b> (-μαι) αποσπώμαι, αποχωρίζομαι<br /><b>4.</b> διασπώμαι, διαχωρίζομαι<br /><b>5.</b> (μτχ. πρκ.) ὁ [[ἀπερρωγώς]]<br />[[παραλυμένος]] [[ακόλαστος]]<br /><b>6.</b> (μτφ., φρ.) «πνεῡμ' [[ἀπορρήγνυμι]] βίου» — [[κόβω]] το [[νήμα]] της ζωής, [[πεθαίνω]].
}}
{{pape
|ptext=([[ῥήγνυμι]]), <i>ab-, [[losreißen]]</i>, ἧκε δ' ἀπορρήξας κορυφὴν ὄρεος <i>Od</i>. 9.481; ῥῆξεν δ' ἀπὸ [[τοῖο]] τένοντας <i>Il</i>. 16.587; ῥῆξε δ' ἀπ' ἀμφοτέρους θαιρούς 12.459; δεσμὸν ἀπορρήξας <i>Il</i>. 6.507, 15.264; – εἰ ἀπορραγείη ἀπὸ τοῦ Βαρβάρου τὸ Ἰωνικὸν [[φῦλον]] Her. 8.19; vgl. 37: übertragen, [[πνεῦμα]] βίου Aesch. <i>Pers</i>. 499; βίον Eur. <i>I.T</i>. 974, vom [[schnellen]], gewaltsamen Tode; vgl. <i>Or</i>. 854, <i>Tr</i>. 750; ψυχήν, vom [[Selbstmörder]], Tim. <i>ep</i>. (VII.313); auch in [[späterer]] [[Prosa]], λόγον, <i>[[abbrechen]]</i>, App.; – intr., [[κάπρος]] ἀπὸ δεσμῶν ἀπορρήξας, der <i>sich [[losgerissen]]</i>, Phil. 70 (IX.240); [[ἀπερρωγώς]], ein durch [[Liederlichkeit]] heruntergekommener, [[welker]] [[Mensch]], Luc. <i>[[Pseudol]]</i>. 17; ἀπερρώγειν ὁ [[πούς]], poet. bei <i>B.A</i>. 422.
}}
}}