ἀνολολύζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ἀνωλόλυξα;<br />pousser de grands cris de joie <i>ou</i> de douleur ; se lamenter sur, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ὀλολύζω]].
|btext=<i>ao.</i> ἀνωλόλυξα;<br />pousser de grands cris de joie <i>ou</i> de douleur ; se lamenter sur, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ὀλολύζω]].
}}
{{pape
|ptext=([[ὀλολύζω]]), <i>[[laut]] [[aufschreien]]</i>, bes. vor [[Freude]], Aesch. χαρᾶς ὕπο <i>Ag</i>. 573; Soph. <i>Tr</i>. 204; Simon. 76 (IX.700); auch vor [[Trauer]], τινά, Jemanden <i>[[beklagen]]</i>, Soph. <i>El</i>. 740; Luc. <i>somn</i>. 4; Eur. <i>[[Bacch]]</i>. 24 Θήβας ἀνωλόλυξα, durch bacchischen [[Jubel]] habe ich [[Theben]] [[aufgeregt]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to cry [[aloud]], [[shout]] (with joy), Trag.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. to [[bewail]] [[loudly]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> in a causal [[sense]], to [[excite]] by Bacchic cries, Eur.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to cry [[aloud]], [[shout]] (with joy), Trag.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. to [[bewail]] [[loudly]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> in a causal [[sense]], to [[excite]] by Bacchic cries, Eur.
}}
{{pape
|ptext=([[ὀλολύζω]]), <i>[[laut]] [[aufschreien]]</i>, bes. vor [[Freude]], Aesch. χαρᾶς ὕπο <i>Ag</i>. 573; Soph. <i>Tr</i>. 204; Simon. 76 (IX.700); auch vor [[Trauer]], τινά, Jemanden <i>[[beklagen]]</i>, Soph. <i>El</i>. 740; Luc. <i>somn</i>. 4; Eur. <i>[[Bacch]]</i>. 24 Θήβας ἀνωλόλυξα, durch bacchischen [[Jubel]] habe ich [[Theben]] [[aufgeregt]].
}}
}}