3,277,050
edits
m (Text replacement - "]]μαι " to "μαι]] ") |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> ἀντιτίσω, <i>etc.</i><br />payer en retour, expier;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀντιτίνομαι]] faire payer en retour, faire expier, punir : τινα [[δίκην]] τινὸς ἀντ. EUR faire que qqn paie la rançon, subisse la peine de qch ; τινος ἀντ. [[τι]] infliger un châtiment en expiation de qch, faire expier qch par la mort.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[τίνω]]. | |btext=<i>f.</i> ἀντιτίσω, <i>etc.</i><br />payer en retour, expier;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀντιτίνομαι]] faire payer en retour, faire expier, punir : τινα [[δίκην]] τινὸς ἀντ. EUR faire que qqn paie la rançon, subisse la peine de qch ; τινος ἀντ. [[τι]] infliger un châtiment en expiation de qch, faire expier qch par la mort.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[τίνω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=([[τίνω]]), <i>[[dagegen]] [[büßen]]</i>, Theogn. 718; Soph. <i>Aj</i>. 1086. – Med., <i>sich [[dagegen]] [[rächen]]</i>, ἐμῆς ἀγωγῆς ἀντιτίσασθαι φόνον Aesch. <i>Ag</i>. 1236, durch den Mord für; τινά τινος, sich an Jem. für etwas, Eur. <i>Med</i>. 261; bloß φόνον <i>Suppl</i>. 1176, den Mord [[rächen]]; Lycophr. 1376. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to pay or [[suffer]] [[punishment]] for a [[thing]], τι Theogn.; absol., Soph.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to [[exact]] or [[inflict]] in [[turn]], τί τινος one [[thing]] for [[another]], Aesch., Eur.<br /><b class="num">2.</b> to [[avenge]], [[punish]], σὸν φόνον Eur. | |mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to pay or [[suffer]] [[punishment]] for a [[thing]], τι Theogn.; absol., Soph.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to [[exact]] or [[inflict]] in [[turn]], τί τινος one [[thing]] for [[another]], Aesch., Eur.<br /><b class="num">2.</b> to [[avenge]], [[punish]], σὸν φόνον Eur. | ||
}} | }} |