διαχωρίζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> διαχωρίσω, <i>att.</i> διαχωριῶ;<br />diviser, séparer, acc..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[χωρίζω]].
|btext=<i>f.</i> διαχωρίσω, <i>att.</i> διαχωριῶ;<br />diviser, séparer, acc..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[χωρίζω]].
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=quitter
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 39: Line 42:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':diacwr⋯zomai 笛阿-何里索買<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':經過-間隔(化) 相當於: ([[בָּדַל]]&#x200E;)  ([[פָּרַשׁ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':完全移開,分開,分離;由([[διά]])*=通過)與([[χωρίζω]])=隔離)組成;其中 ([[χωρίζω]])出自([[χώρα]])=地方), ([[χώρα]])出自([[χάσμα]])=深坑),而 ([[χάσμα]])又出自([[χάσμα]])X*=裂開,張開)。參讀 ([[ἀνακρίνω]])同義字參讀 ([[ἀναλύω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 分離(1) 路9:33
|sngr='''原文音譯''':diacwr⋯zomai 笛阿-何里索買<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':經過-間隔(化) 相當於: ([[בָּדַל]]&#x200E;)  ([[פָּרַשׁ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':完全移開,分開,分離;由([[διά]])*=通過)與([[χωρίζω]])=隔離)組成;其中 ([[χωρίζω]])出自([[χώρα]])=地方), ([[χώρα]])出自([[χάσμα]])=深坑),而 ([[χάσμα]])又出自([[χάσμα]])X*=裂開,張開)。參讀 ([[ἀνακρίνω]])同義字參讀 ([[ἀναλύω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 分離(1) 路9:33
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=quitter
}}
}}