ἀληθινός: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3, $4, $5.<br")
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />véridique, sincère.<br />'''Étymologie:''' [[ἀληθής]].
|btext=ή, όν :<br />véridique, sincère.<br />'''Étymologie:''' [[ἀληθής]].
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=ή, όν<br>conforme à la vérité, vrai ; sûr ; authentique<br>[[ἀληθής]]
}}
}}
{{elnl
{{elnl
Line 52: Line 55:
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=-όν 1 [[verdadero]], [[auténtico]] de dioses y seres superiores πέμψον μοι τὸν ἀληθινὸν Ἀσκληπιόν <b class="b3">envíame al verdadero Asclepio</b> P VII 635 κρύβε, κρύβε τὸ ἀληθινὸν Οὐφωρ <b class="b3">oculta, oculta al verdadero Ufor</b> P XII 334 ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ ... ὁ ἀ. <b class="b3">Dios todopoderoso, el verdadero</b> C 1 2 C 9 28 ὡρίων ἀληθινέ <b class="b3">verdadero Orión</b> SM 45 28 del nombre del dios τὸ δὲ ἀληθινὸν ὄνομά σου <ἐπ>εγραμμένον <ἐστὶ> τῇ ἱερᾷ στήλῃ <b class="b3">tu verdadero nombre está grabado en la sagrada piedra (de Hermes) </b> P VIII 41 P VIII 43 τὸν εἰδότα σου τὸ ἀληθινὸν ὄνομα καὶ αὐθεντικὸν ὄνομα <b class="b3">al que conoce tu verdadero nombre, tu nombre auténtico (de Sarapis) </b> P XIII 621 P XXXIIa 24 (de Adonáis) de la forma del dios οὗ οὐδεὶς θεῶν δύναται ἰδεῖν τὴν ἀληθινὴν μορφήν <b class="b3">cuya verdadera forma ningún dios puede contemplar</b> P XIII 70 P XIII 581 ἐπικαλοῦμαί δε, κύριε, ἵνα μοι φανῇ ἡ ἀληθινή σου μορφή <b class="b3">te invoco, señor, para que se me aparezca tu verdadera forma</b> P XIII 583 2 [[que transmite la verdad]], [[veraz]] de un sueño ὄνειρον ἰδεῖν ἀληθινόν <b class="b3">para ver un sueño veraz</b> SM 79 12  
|esmgtx=-όν 1 [[verdadero]], [[auténtico]] de dioses y seres superiores πέμψον μοι τὸν ἀληθινὸν Ἀσκληπιόν <b class="b3">envíame al verdadero Asclepio</b> P VII 635 κρύβε, κρύβε τὸ ἀληθινὸν Οὐφωρ <b class="b3">oculta, oculta al verdadero Ufor</b> P XII 334 ὁ θεὸς ὁ παντοκράτωρ ... ὁ ἀ. <b class="b3">Dios todopoderoso, el verdadero</b> C 1 2 C 9 28 ὡρίων ἀληθινέ <b class="b3">verdadero Orión</b> SM 45 28 del nombre del dios τὸ δὲ ἀληθινὸν ὄνομά σου <ἐπ>εγραμμένον <ἐστὶ> τῇ ἱερᾷ στήλῃ <b class="b3">tu verdadero nombre está grabado en la sagrada piedra (de Hermes) </b> P VIII 41 P VIII 43 τὸν εἰδότα σου τὸ ἀληθινὸν ὄνομα καὶ αὐθεντικὸν ὄνομα <b class="b3">al que conoce tu verdadero nombre, tu nombre auténtico (de Sarapis) </b> P XIII 621 P XXXIIa 24 (de Adonáis) de la forma del dios οὗ οὐδεὶς θεῶν δύναται ἰδεῖν τὴν ἀληθινὴν μορφήν <b class="b3">cuya verdadera forma ningún dios puede contemplar</b> P XIII 70 P XIII 581 ἐπικαλοῦμαί δε, κύριε, ἵνα μοι φανῇ ἡ ἀληθινή σου μορφή <b class="b3">te invoco, señor, para que se me aparezca tu verdadera forma</b> P XIII 583 2 [[que transmite la verdad]], [[veraz]] de un sueño ὄνειρον ἰδεῖν ἀληθινόν <b class="b3">para ver un sueño veraz</b> SM 79 12  
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=ή, όν<br>conforme à la vérité, vrai ; sûr ; authentique<br>[[ἀληθής]]
}}
}}