3,273,446
edits
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv. et prép.</i><br />en avant, avant :<br /><b>1</b> <i>avec idée de lieu</i> devant, en avant ; τὸ <i>ou</i> τὰ [[ἔμπροσθεν]] HDT le devant, le front (d'une troupe, <i>etc.</i>) ; [[ἐκ]] [[τοῦ]] [[ἔμπροσθεν]] [[στῆναι]] XÉN se tenir en face ; [[εἰς]] τὸ [[ἔμπροσθεν]] HDT se diriger en avant ; ἔμπροσθέν τινος HDT en avant de qch;<br /><b>2</b> <i>avec idée de temps</i> auparavant : ὁ [[ἔμπροσθεν]] [[χρόνος]] XÉN le temps antérieur ; ἑτέρη [[γνώμη]] [[ἔμπροσθεν]] [[ταύτης]] HDT l'autre avis antérieur à celui-ci ; [[ἔμπροσθεν]] [[εἶναι]] [[τῶν]] πραγμάτων DÉM devancer les événements, les prévenir pour les diriger.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[πρόσθεν]]. | |btext=<i>adv. et prép.</i><br />en avant, avant :<br /><b>1</b> <i>avec idée de lieu</i> devant, en avant ; τὸ <i>ou</i> τὰ [[ἔμπροσθεν]] HDT le devant, le front (d'une troupe, <i>etc.</i>) ; [[ἐκ]] [[τοῦ]] [[ἔμπροσθεν]] [[στῆναι]] XÉN se tenir en face ; [[εἰς]] τὸ [[ἔμπροσθεν]] HDT se diriger en avant ; ἔμπροσθέν τινος HDT en avant de qch;<br /><b>2</b> <i>avec idée de temps</i> auparavant : ὁ [[ἔμπροσθεν]] [[χρόνος]] XÉN le temps antérieur ; ἑτέρη [[γνώμη]] [[ἔμπροσθεν]] [[ταύτης]] HDT l'autre avis antérieur à celui-ci ; [[ἔμπροσθεν]] [[εἶναι]] [[τῶν]] πραγμάτων DÉM devancer les événements, les prévenir pour les diriger.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[πρόσθεν]]. | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=en présence de | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 48: | Line 51: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[ahead of]], [[in front]], [[in preference to]] | |woodrun=[[ahead of]], [[in front]], [[in preference to]] | ||
}} | }} |