ἐπόπτης: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2"
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> qui observe, qui veille à <i>ou</i> sur, qui préside à;<br /><b>2</b> <i>particul.</i> qui contemple (les mystères), <i>càd</i> initié du plus haut degré aux mystères d’Éleusis.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπόψομαι]].
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> qui observe, qui veille à <i>ou</i> sur, qui préside à;<br /><b>2</b> <i>particul.</i> qui contemple (les mystères), <i>càd</i> initié du plus haut degré aux mystères d’Éleusis.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπόψομαι]].
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=témoin oculaire
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 48: Line 51:
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=ὁ 1 [[vigilante]] ref. a la divinidad suprema μέλλω ἐπικαλεῖσθαι τὸ κρυπτὸν καὶ ἄρρητον ὄνομα, τὸν προπάτορα θεῶν, πάντων ἐπόπτην <b class="b3">voy a invocar el oculto e inefable nombre, el padre primero de los dioses, vigilante de todas las cosas</b> P XII 237 de seres indefinidos ἐπικαλοῦμαι ὑμᾶς, οὐρανοῦ, σκότους ἐπόπτας ἀθεωρήτων δεσπότας <b class="b3">os invoco a vosotros, vigilantes del cielo y de la sombra, señores de lo invisible</b> P VII 351 2 [[iniciado en los misterios]] δεῦρό μοι, κύριε, ... ἀψευδὴς καὶ ἀμήνιτος, ἐμοὶ καὶ τῷ ἐπόπτῃ σου παιδί <b class="b3">ven a mí, señor, veraz y sin cólera, a mí y al muchacho iniciado en tus misterios</b> P VII 572  
|esmgtx=ὁ 1 [[vigilante]] ref. a la divinidad suprema μέλλω ἐπικαλεῖσθαι τὸ κρυπτὸν καὶ ἄρρητον ὄνομα, τὸν προπάτορα θεῶν, πάντων ἐπόπτην <b class="b3">voy a invocar el oculto e inefable nombre, el padre primero de los dioses, vigilante de todas las cosas</b> P XII 237 de seres indefinidos ἐπικαλοῦμαι ὑμᾶς, οὐρανοῦ, σκότους ἐπόπτας ἀθεωρήτων δεσπότας <b class="b3">os invoco a vosotros, vigilantes del cielo y de la sombra, señores de lo invisible</b> P VII 351 2 [[iniciado en los misterios]] δεῦρό μοι, κύριε, ... ἀψευδὴς καὶ ἀμήνιτος, ἐμοὶ καὶ τῷ ἐπόπτῃ σου παιδί <b class="b3">ven a mí, señor, veraz y sin cólera, a mí y al muchacho iniciado en tus misterios</b> P VII 572  
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=témoin oculaire
}}
}}