3,270,470
edits
(CSV import) |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ravvi | |Transliteration C=ravvi | ||
|Beta Code=r(abbi/ | |Beta Code=r(abbi/ | ||
|Definition=[[ | |Definition=[[o my Master]], Hebr. word in <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>23.7</span>, al.; also [[ῥαββονί]] or [[ῥαββουνί]], <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>10.51</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>20.16</span>. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ῥαββί:''' и ῥαββουνί ὁ indecl. (евр.) (мой) учитель NT. | |elrutext='''ῥαββί:''' и [[ῥαββουνί]] ὁ indecl. (евр.) (мой) [[учитель]] NT. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ο / [[ῥαββί]], ΝΜΑ, και [[ραβί]] Ν, και ῥαββίς και ῥαββονί και ῥαββουνί Α<br />([[κυρίως]] στην Καινή Διαθήκη)<br /><b>1.</b> [[τίτλος]] που αποδίδεται από τους Εβραίους στους επίσημους ερμηνευτές του Νόμου και της Γραφής, [[μέγας]] [[διδάσκαλος]] του Μωσαϊκού Νόμου<br /><b>2.</b> (στους ευαγγελιστές Ματθαίο, Μάρκο και Ιωάννη) [[προσφώνηση]] του Ιησού Χριστού από τους μαθητές του («μή τι ἐγώ εἰμι [[ῥαββί]]», ΚΔ).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> εβρ. <i>rabb</i> «[[δάσκαλος]]»]. | |mltxt=ο / [[ῥαββί]], ΝΜΑ, και [[ραβί]] Ν, και [[ῥαββίς]] και [[ῥαββονί]] και [[ῥαββουνί]] Α<br />([[κυρίως]] στην Καινή Διαθήκη)<br /><b>1.</b> [[τίτλος]] που αποδίδεται από τους Εβραίους στους επίσημους ερμηνευτές του Νόμου και της Γραφής, [[μέγας]] [[διδάσκαλος]] του Μωσαϊκού Νόμου<br /><b>2.</b> (στους ευαγγελιστές Ματθαίο, Μάρκο και Ιωάννη) [[προσφώνηση]] του Ιησού Χριστού από τους μαθητές του («μή τι ἐγώ εἰμι [[ῥαββί]]», ΚΔ).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> εβρ. <i>rabb</i> «[[δάσκαλος]]»]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 33: | Line 33: | ||
{{ntsuppl | {{ntsuppl | ||
|ntstxt=[[rabbi]], « maître » | |ntstxt=[[rabbi]], « maître » | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[rabbi]]=== | |||
Albanian: rabin; Arabic: حَاخَام, حَبْر, رَابِي; Tunisian Arabic: ربّي; Aramaic: רִבִּי; Armenian: րաբբի; Asturian: rabín; Azerbaijani: ravvin, xaxam; Belarusian: рабі́н, рабін; Bengali: রব্বি; Bulgarian: равин; Catalan: rabí; Chinese Mandarin: 拉比; Czech: rabín; Danish: rabbiner; Dutch: [[rabbijn]]; Esperanto: rabeno, rabenino; Estonian: rabi; Finnish: rabbiini, rabbi; French: [[rabbin]]; Galician: rabino; Georgian: რაბინი; German: [[Rabbiner]], [[Rabbinerin]]; Gothic: 𐍂𐌰𐌱𐌱𐌰𐌿𐌽𐌴𐌹; Greek: [[ραββίνος]], [[ραβίνος]]; Ancient Greek: [[ῥαββουνί]]; Hebrew: רַב, רַבִּי; Hindi: रबी; Hungarian: rabbi; Icelandic: rabbíni; Ido: rabino; Indonesian: rabi, rabbi; Interlingua: rabbi; Irish: raibí; Italian: [[rabbino]], [[rabbina]]; Japanese: ラビ; Kazakh: раввин; Korean: 랍비; Kyrgyz: раввин; Ladino Hebrew: חכם; Roman: haham; Latin: [[rabbi]]; Latvian: rabīns; Lishana Deni: מעלם, חאכם; Lithuanian: rabinas; Macedonian: рабин; Malay: rabai; Maltese: rabbi; Norwegian Bokmål: rabbiner; Nynorsk: rabbin, rabbinar; Persian: خاخام, ربی; Polish: rabin; Portuguese: [[rabino]]; Romanian: rabin; Russian: [[раввин]], [[рабби]], [[ребе]]; Serbo-Croatian Cyrillic: ра̀бӣн; Roman: ràbīn; Slovak: rabín; Slovene: rabin; Spanish: [[rabino]]; Swedish: rabbin; Tagalog: rabi, rabino; Tajik: хохом; Thai: รับบี; Turkish: haham, rabbi; Ukrainian: рабин, равин, рабі, ребе; Urdu: ربی; Uzbek: ravvin; Vilamovian: raobin; Welsh: rabi; Yiddish: רבי | |||
}} | }} |