προσμίγνυμι: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2"
m (Text replacement - "τὰς" to "τὰς")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> προσμείξω, <i>ao.</i> προσέμειξα;<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> mêler à ; unir à, joindre à, approcher de : [[τῇ]] θαλάττῃ τὴν πόλιν PLUT relier la ville à la mer;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> se mêler à :<br /><b>1</b> se joindre à, lier société avec, avoir commerce avec, τινι;<br /><b>2</b> en venir aux mains avec, attaquer, <i>dat. ou</i> [[πρός]] et l'acc.;<br /><b>3</b> [[se réunir à]];<br /><b>4</b> se rapprocher de, τινι;<br /><b>5</b> parvenir à, entrer dans, acc. ; <i>particul.</i> aborder <i>en parl. de navires</i>, τινι ; <i>avec un suj. de chose</i> : προσέμειξεν [[τοὖπος]] [[ἡμῖν]] SOPH cette parole est venue jusqu’à nous.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[μίγνυμι]].
|btext=<i>f.</i> προσμείξω, <i>ao.</i> προσέμειξα;<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> mêler à ; unir à, joindre à, approcher de : τῇ θαλάττῃ τὴν πόλιν PLUT relier la ville à la mer;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> se mêler à :<br /><b>1</b> se joindre à, lier société avec, avoir commerce avec, τινι;<br /><b>2</b> en venir aux mains avec, attaquer, <i>dat. ou</i> [[πρός]] et l'acc.;<br /><b>3</b> [[se réunir à]];<br /><b>4</b> se rapprocher de, τινι;<br /><b>5</b> [[parvenir à]], [[entrer dans]], acc. ; <i>particul.</i> aborder <i>en parl. de navires</i>, τινι ; <i>avec un suj. de chose</i> : προσέμειξεν [[τοὖπος]] [[ἡμῖν]] SOPH cette parole est venue jusqu'à nous.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[μίγνυμι]].
}}
}}
{{elru
{{elru