3,277,020
edits
m (Text replacement - "τί τιν" to "τί τιν") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=α, ον :<br /><b>1</b> second, deuxième : τὰ δεύτερα, le second prix, le second rang (dans un concours) ; <i>adv.</i> • δεύτερον, pour la seconde fois ; • δεύτερον [[αὖ]], et en second lieu, et ensuite ; • δεύτερον [[αὖτε]], <i>m. sign.</i> ; • δεύτερον [[αὖτις]], pour la seconde fois, encore ; • δεύτερα, en second lieu (<i>ou</i> le second prix, <i>v. ci-dessus</i>) ; <i>avec l'art.</i> • τὸ δεύτερον, • τὰ δεύτερα, <i>m. sign.</i> ; [[ἐκ]] δευτέρης BABR pour la seconde fois ; δευτέρη [[αὐτή]] HDT elle-même seconde, <i>càd</i> elle avec un autre;<br /><b>2</b> qui vient après <i>en gén.</i> ; inférieur : οὐδενὸς [[δεύτερος]], qui n’est inférieur à personne ; πολὺ [[δεύτερος]] [[μετά]] [[τι]] THC qui vient tout à fait en seconde ligne après qch, de beaucoup inférieur à qch ; <i>abs.</i> secondaire : τινα δεύτερόν τινος ἄγειν LUC, ποιεῖσθαι PLUT mettre une personne en seconde ligne après une autre, la juger comme inférieure à une autre ; ἡγεῖσθαι δεύτερον SOPH regarder comme chose secondaire ; [[ἐν]] δευτέρῳ τί τινος τίθεσθαι PLUT <i>ou</i> [[ἐν]] δευτέρᾳ τάξει τινὸς ποιεῖσθαι PLUT mettre une chose au second rang après une autre ; <i>avec idée de temps</i> ultérieur, postérieur : δεύτερον [[ἐλθεῖν]] IL venir seulement après, venir plus tard ; ἐμεὶο [[δεύτερος]] IL, μετ’ ἐμὲ [[δεύτερος]] XÉN qui arrive après moi ; δευτέρῳ ἔτει τούτων HDT l'année qui suivit ces événements ; δευτέρῃ ἡμέρῃ HDT le jour suivant.<br />'''Étymologie:''' Cp. de [[δύο]] ; cf. [[δεύτατος]]. | |btext=α, ον :<br /><b>1</b> second, deuxième : τὰ δεύτερα, le second prix, le second rang (dans un concours) ; <i>adv.</i> • δεύτερον, pour la seconde fois ; • δεύτερον [[αὖ]], et en second lieu, et ensuite ; • δεύτερον [[αὖτε]], <i>m. sign.</i> ; • δεύτερον [[αὖτις]], pour la seconde fois, encore ; • δεύτερα, en second lieu (<i>ou</i> le second prix, <i>v. ci-dessus</i>) ; <i>avec l'art.</i> • τὸ δεύτερον, • τὰ δεύτερα, <i>m. sign.</i> ; [[ἐκ]] δευτέρης BABR pour la seconde fois ; δευτέρη [[αὐτή]] HDT elle-même seconde, <i>càd</i> elle avec un autre;<br /><b>2</b> [[qui vient après]] <i>en gén.</i> ; inférieur : οὐδενὸς [[δεύτερος]], qui n’est inférieur à personne ; πολὺ [[δεύτερος]] [[μετά]] [[τι]] THC qui vient tout à fait en seconde ligne après qch, de beaucoup inférieur à qch ; <i>abs.</i> secondaire : τινα δεύτερόν τινος ἄγειν LUC, ποιεῖσθαι PLUT mettre une personne en seconde ligne après une autre, la juger comme inférieure à une autre ; ἡγεῖσθαι δεύτερον SOPH regarder comme chose secondaire ; [[ἐν]] δευτέρῳ τί τινος τίθεσθαι PLUT <i>ou</i> [[ἐν]] δευτέρᾳ τάξει τινὸς ποιεῖσθαι PLUT mettre une chose au second rang après une autre ; <i>avec idée de temps</i> ultérieur, postérieur : δεύτερον [[ἐλθεῖν]] IL venir seulement après, venir plus tard ; ἐμεὶο [[δεύτερος]] IL, μετ’ ἐμὲ [[δεύτερος]] XÉN qui arrive après moi ; δευτέρῳ ἔτει τούτων HDT l'année qui suivit ces événements ; δευτέρῃ ἡμέρῃ HDT le jour suivant.<br />'''Étymologie:''' Cp. de [[δύο]] ; cf. [[δεύτατος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |