παραλαμβάνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2 <i>"
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 <i>")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> παραλήψομαι, <i>ao.2</i> παρέλαβον, <i>etc.</i><br /><b>I.</b> prendre près de soi <i>ou</i> avec soi, acc.;<br /><b>II.</b> recevoir, <i>d'où</i><br /><b>1</b> accueillir : τινα qqn;<br /><b>2</b> trouver à son arrivée : τινα qqn;<br /><b>III.</b> [[recevoir de qqn]] :<br /><b>1</b> par héritage <i>ou</i> transmission, acc. : τὴν βασιληΐην HDT la royauté ; <i>en parl. de lois, d'usage, de coutumes</i> ; [[ἔπος]] HDT recevoir une parole en réponse, recevoir une réponse;<br /><b>2</b> par ouï-dire, entendre parler de : [[τι]] [[περί]] τινα entendre dire qch au sujet de qqn, recueillir un jugement, une opinion, un bruit sur qqn;<br /><b>3</b> apprendre, recevoir un enseignement : [[παρά]] τινος de qqn;<br /><b>IV.</b> prendre sur soi, se charger de : τὰ πράγματα de la direction des affaires ; τοὺς παῖδας PLAT de l'éducation des enfants;<br /><b>V.</b> s'emparer de : τινα de qqn ; οὐδὲν τῆς ἐσόδου HDT ne pouvoir s'emparer du défilé.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[λαμβάνω]].
|btext=<i>f.</i> παραλήψομαι, <i>ao.2</i> παρέλαβον, <i>etc.</i><br /><b>I.</b> [[prendre près de soi]] <i>ou</i> avec soi, acc.;<br /><b>II.</b> recevoir, <i>d'où</i><br /><b>1</b> accueillir : τινα qqn;<br /><b>2</b> trouver à son arrivée : τινα qqn;<br /><b>III.</b> [[recevoir de qqn]] :<br /><b>1</b> [[par héritage]] <i>ou</i> transmission, acc. : τὴν βασιληΐην HDT la royauté ; <i>en parl. de lois, d'usage, de coutumes</i> ; [[ἔπος]] HDT recevoir une parole en réponse, recevoir une réponse;<br /><b>2</b> par ouï-dire, entendre parler de : [[τι]] [[περί]] τινα entendre dire qch au sujet de qqn, recueillir un jugement, une opinion, un bruit sur qqn;<br /><b>3</b> apprendre, recevoir un enseignement : [[παρά]] τινος de qqn;<br /><b>IV.</b> prendre sur soi, se charger de : τὰ πράγματα de la direction des affaires ; τοὺς παῖδας PLAT de l'éducation des enfants;<br /><b>V.</b> s'emparer de : τινα de qqn ; οὐδὲν τῆς ἐσόδου HDT ne pouvoir s'emparer du défilé.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[λαμβάνω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl