δόξα: Difference between revisions

1 byte removed ,  6 December 2022
m
Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext=)(.*)(\n}}\n{{ntsuppl\n\|ntstxt=)(.*)}}" to "$1$2<br /><b>NT</b>: $4}}"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2 <i>")
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext=)(.*)(\n}}\n{{ntsuppl\n\|ntstxt=)(.*)}}" to "$1$2<br /><b>NT</b>: $4}}")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br /><b>I.</b> [[opinion]] :<br /><b>1</b> jugement, avis, sentiment : δόξης [[ἁμαρτία]] THC erreur de notre jugement ; [[δόξῃ]] [[γοῦν]] ἐμῇ SOPH à mon avis du moins ; <i>t. de philos.</i> ARSTT pensée individuelle;<br /><b>2</b> ce à quoi l'on s'attend, ce que l'on croit possible, croyance : [[δόξαν]] παρέχειν τινί avec l'inf. XÉN faire supposer à qqn que ; παρὰ [[δόξαν]] HDT contre toute attente ; [[πεσέειν]] ἀπὸ τῆς δόξης HDT rabattre de ses espérances ; [[οὐκ]] ἀπὸ δόξης IL inférieur à ce qu’on attend (de qqn);<br /><b>3</b> croyance philosophique, doctrine ; jugement, raison;<br /><b>4</b> opinion sans fondement, pure imagination, conjecture : [[δόξῃ]] ἐπίστασθαι HDT savoir par conjecture, <i>càd</i> imaginer, supposer ; [[αἱ]] [[δόξαι]] imaginations, rêveries;<br /><b>II.</b> [[bonne]] <i>ou</i> mauvaise opinion sur qqn, réputation : [[δόξαν]] ἔχειν ISOCR, φέρεσθαι THC avoir <i>ou</i> acquérir de la réputation ; [[δόξαν]] ἔχειν ἐπὶ σοφίᾳ ISOCR avoir une réputation de sagesse ; [[δόξαν]] ἔχουσιν [[ὥς]] εἰσι θαυμαστοί DÉM ils ont la réputation d'être admirables ; <i>abs.</i> gloire.<br />'''Étymologie:''' R. Δοκ, cf. [[δοκέω]].
|btext=ης (ἡ) :<br /><b>I.</b> [[opinion]] :<br /><b>1</b> jugement, avis, sentiment : δόξης [[ἁμαρτία]] THC erreur de notre jugement ; [[δόξῃ]] [[γοῦν]] ἐμῇ SOPH à mon avis du moins ; <i>t. de philos.</i> ARSTT pensée individuelle;<br /><b>2</b> ce à quoi l'on s'attend, ce que l'on croit possible, croyance : [[δόξαν]] παρέχειν τινί avec l'inf. XÉN faire supposer à qqn que ; παρὰ [[δόξαν]] HDT contre toute attente ; [[πεσέειν]] ἀπὸ τῆς δόξης HDT rabattre de ses espérances ; [[οὐκ]] ἀπὸ δόξης IL inférieur à ce qu’on attend (de qqn);<br /><b>3</b> croyance philosophique, doctrine ; jugement, raison;<br /><b>4</b> opinion sans fondement, pure imagination, conjecture : [[δόξῃ]] ἐπίστασθαι HDT savoir par conjecture, <i>càd</i> imaginer, supposer ; [[αἱ]] [[δόξαι]] imaginations, rêveries;<br /><b>II.</b> [[bonne]] <i>ou</i> mauvaise opinion sur qqn, réputation : [[δόξαν]] ἔχειν ISOCR, φέρεσθαι THC avoir <i>ou</i> acquérir de la réputation ; [[δόξαν]] ἔχειν ἐπὶ σοφίᾳ ISOCR avoir une réputation de sagesse ; [[δόξαν]] ἔχουσιν [[ὥς]] εἰσι θαυμαστοί DÉM ils ont la réputation d'être admirables ; <i>abs.</i> gloire.<br />'''Étymologie:''' R. Δοκ, cf. [[δοκέω]].<br /><b>[[NT]]</b>: au pl. « les Gloires » catégorie d'anges ; le sens premier « [[opinion]] » n'apparaît pas dans le NT
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=au pl. « les Gloires » catégorie d'anges ; le sens premier « [[opinion]] » n'apparaît pas dans le NT
}}
}}
{{elru
{{elru