ἄδηλος: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext=)(.*)(\n}}\n{{ntsuppl\n\|ntstxt=)(.*)}}" to "$1$2<br /><b>NT</b>: $4}}"
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2")
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext=)(.*)(\n}}\n{{ntsuppl\n\|ntstxt=)(.*)}}" to "$1$2<br /><b>NT</b>: $4}}")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui ne se montre pas, qu’on ne voit pas, invisible : [[ἄδηλος]] [[ἔχθρα]] THC secrète inimitié;<br /><b>2</b> qui ne laisse rien voir, qui ne trahit rien, impénétrable (visage, <i>etc.</i>);<br /><b>3</b> obscur, incertain, inconnu : [[ἄδηλος]] [[θάνατος]] SOPH mort donnée par une main inconnue ; ἄδηλόν (ἐστιν) [[ὅτι]] <i>ou</i> [[εἰ]], [[ὅστις]], [[ὅπως]], <i>etc.</i> ATT c'est une chose incertaine si, qui, comment, <i>etc.</i> ; ἄδηλον [[μή]] PLAT il n’est pas sûr que … ne, il est à craindre que ; <i>abs.</i> ἄδηλον [[ὄν]] THC parce qu’on ne savait pas (si, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[δῆλος]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui ne se montre pas, qu’on ne voit pas, invisible : [[ἄδηλος]] [[ἔχθρα]] THC secrète inimitié;<br /><b>2</b> qui ne laisse rien voir, qui ne trahit rien, impénétrable (visage, <i>etc.</i>);<br /><b>3</b> obscur, incertain, inconnu : [[ἄδηλος]] [[θάνατος]] SOPH mort donnée par une main inconnue ; ἄδηλόν (ἐστιν) [[ὅτι]] <i>ou</i> [[εἰ]], [[ὅστις]], [[ὅπως]], <i>etc.</i> ATT c'est une chose incertaine si, qui, comment, <i>etc.</i> ; ἄδηλον [[μή]] PLAT il n’est pas sûr que … ne, il est à craindre que ; <i>abs.</i> ἄδηλον [[ὄν]] THC parce qu’on ne savait pas (si, <i>etc.</i>).<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[δῆλος]].<br /><b>[[NT]]</b>: non manifesté, non reconnaissable, [[indistinct]], incertain, obscur, confus
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=non manifesté, non reconnaissable, [[indistinct]], incertain, obscur, confus
}}
}}
{{elru
{{elru