3,274,175
edits
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext=)(.*)(\n}}\n{{ntsuppl\n\|ntstxt=)(.*)}}" to "$1$2<br /><b>NT</b>: $4}}") |
m (Text replacement - "\.(<br \/>'''Étymologie:'''.*)(<br \/><b>\[\[NT\]\]<\/b>: .*)\n}}" to ";$2.$1 }}") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>épq.</i> [[κάρτιστος]];<br />η, ον :<br />très fort <i>ou</i> le plus fort :<br /><b>1</b> très fort, très solide, très résistant : [[κάρτιστος]] καὶ [[ὤκιστος]] πετεηνῶν IL (l'aigle) le plus fort et le plus rapide des oiseaux ; κρατίστη [[μάχη]] IL combat violent;<br /><b>2</b> [[très puissant]];<br /><b>3</b> excellent, le meilleur : [[τι]], [[πρός]] [[τι]] pour qch, en vue de qch ; ποιεῖν [[τι]] THC pour faire qch ; [[τῶν]] [[ἡλίκων]] [[κράτιστος]] ἀκοντίζων καὶ τοξεύων XÉN l'emporter sur ses camarades pour lancer le javelot et les flèches ; κράτιστόν (ἐστι) OD avec l'inf. le mieux, le plus sage <i>ou</i> le plus avantageux est de… ; <i>adv.</i> • τὰ κράτιστα THC, • κράτιστα XÉN très bien, supérieurement, le mieux possible | |btext=<i>épq.</i> [[κάρτιστος]];<br />η, ον :<br />très fort <i>ou</i> le plus fort :<br /><b>1</b> très fort, très solide, très résistant : [[κάρτιστος]] καὶ [[ὤκιστος]] πετεηνῶν IL (l'aigle) le plus fort et le plus rapide des oiseaux ; κρατίστη [[μάχη]] IL combat violent;<br /><b>2</b> [[très puissant]];<br /><b>3</b> excellent, le meilleur : [[τι]], [[πρός]] [[τι]] pour qch, en vue de qch ; ποιεῖν [[τι]] THC pour faire qch ; [[τῶν]] [[ἡλίκων]] [[κράτιστος]] ἀκοντίζων καὶ τοξεύων XÉN l'emporter sur ses camarades pour lancer le javelot et les flèches ; κράτιστόν (ἐστι) OD avec l'inf. le mieux, le plus sage <i>ou</i> le plus avantageux est de… ; <i>adv.</i> • τὰ κράτιστα THC, • κράτιστα XÉN très bien, supérieurement, le mieux possible;<br /><b>[[NT]]</b>: « son [[excellence]] » (formule de politesse, équiv. au lat. [[optimus]]).<br />'''Étymologie:''' [[κράτος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |