κύτος: Difference between revisions

12 bytes removed ,  9 December 2022
m
Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+), ([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+), ([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+)(<\/b>)" to "$2, $3, $4"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(lat\.<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.\n" to "$1 . ")
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+), ([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+), ([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+)(<\/b>)" to ", , ")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1539.png Seite 1539]] τό, übh. was Etwas in sich faßt, aufnimmt, κύω, <b class="b2">Höhlung, Raum, Wölbung</b>; von der Schildwölbung, περίδρομον [[κύτος]] κοιλογάστορος κύκλου Aesch. Spt. 477; Gefäß, Urne, τῷ δ' ἐναντίῳ κύτει ἐλπὶς προσῄει Ag. 790, vgl. 313; σμικρὸς προσήκεις [[ὄγκος]] ἐν σμικρῷ κύτει, Aschenurne, Soph. El. 1131; τρίποδος ἐν κοίλῳ κύτει Eur. Suppl. 1201; πλεκτόν Ion 37, λέβητος Cycl. 398; θώρακος Ar. Par 1224; τῆς κοιλίας, Bauchhöhle, Hices. bei Ath. III, 87 d; sp. D., γαστρός Nic. Al. 123 u. A.; πλαγκτὸν νηὸς [[κύτος]], der Schiffsbauch, Antiphan. 6 (IX, 84), wie Archimel. 1 (App. 15); vgl. Pol. 16, 3, 4; – in Prosa; τὸ τῆς κεφαλῆς [[κύτος]] Plat. Tim. 45 a; θώρακος, Brusthöhle, 69 e; vgl. Arist. H. A. 1, 7; D. Sic. 1, 35; – Achaeus bei Ath. X, 414 d sagt auch ποδῶν [[κύτος]] χρίουσιν; – auch τὸ τῆς ψυχῆς [[ἅπαν]] [[κύτος]], der ganze Umfang der Seele, das Ganze der Seele, Plat. Tim. 44 a; ὡς αὐτῆς τῆς πόλεως οὔσης τοῦ κύτους Legg. XII, 964 e, womit Pol. 5, 29, 8 zu vgl., wo τὸ [[σύμπαν]] τῆς πόλεως [[κύτος]] τείχεσιν ἠσφάλιστο im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[προάστειον]] gesagt ist. – Lycophr. braucht es für Fell, 1316.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1539.png Seite 1539]] τό, übh. was Etwas in sich faßt, aufnimmt, κύω, [[Höhlung]], [[Raum]], [[Wölbung]]; von der Schildwölbung, περίδρομον [[κύτος]] κοιλογάστορος κύκλου Aesch. Spt. 477; Gefäß, Urne, τῷ δ' ἐναντίῳ κύτει ἐλπὶς προσῄει Ag. 790, vgl. 313; σμικρὸς προσήκεις [[ὄγκος]] ἐν σμικρῷ κύτει, Aschenurne, Soph. El. 1131; τρίποδος ἐν κοίλῳ κύτει Eur. Suppl. 1201; πλεκτόν Ion 37, λέβητος Cycl. 398; θώρακος Ar. Par 1224; τῆς κοιλίας, Bauchhöhle, Hices. bei Ath. III, 87 d; sp. D., γαστρός Nic. Al. 123 u. A.; πλαγκτὸν νηὸς [[κύτος]], der Schiffsbauch, Antiphan. 6 (IX, 84), wie Archimel. 1 (App. 15); vgl. Pol. 16, 3, 4; – in Prosa; τὸ τῆς κεφαλῆς [[κύτος]] Plat. Tim. 45 a; θώρακος, Brusthöhle, 69 e; vgl. Arist. H. A. 1, 7; D. Sic. 1, 35; – Achaeus bei Ath. X, 414 d sagt auch ποδῶν [[κύτος]] χρίουσιν; – auch τὸ τῆς ψυχῆς [[ἅπαν]] [[κύτος]], der ganze Umfang der Seele, das Ganze der Seele, Plat. Tim. 44 a; ὡς αὐτῆς τῆς πόλεως οὔσης τοῦ κύτους Legg. XII, 964 e, womit Pol. 5, 29, 8 zu vgl., wo τὸ [[σύμπαν]] τῆς πόλεως [[κύτος]] τείχεσιν ἠσφάλιστο im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[προάστειον]] gesagt ist. – Lycophr. braucht es für Fell, 1316.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">rounding, vault of a shield, a cuirass, a vessel etc., vessel, trunk, body</b> (trag., com., Pl. Ti. a. Lg., Arist., Plb.); .<br />Derivatives: <b class="b3">ἐγ-κυτί(ς</b>) [[to the skin]] (s. v.)<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [952] <b class="b2">*sk(e)u-t-</b> <b class="b2">cover etc.</b><br />Etymology: Uncertain [[κυτίς]] [[cupboard]], [[box]] (sch. Ar. Pax 665); for [[κοιτίς]]? Of old connected with [[σκῦτος]], Lat. [[cutis]] [[skin]], Germ., e.g. OHG [[hūt]] [[Haut]]' etc. The word was split (e.g. by Curtius) in two: 1. [[skin]], 2. [[hollow]] (to [[κυέω]] etc.) [which would have a long [[υ]]]. For one source Walde LEW2 s. [[cunnus]] with a meaning [[cover]], [[conceal]] = <b class="b2">conceal something, vault (around)(?)</b> (accepted by Bq); rejected by WP. 2, 546. A meaning [[cover]], [[skin]] can hardly be demonstrated for [[κύτος]] and is also not necessary for <b class="b3">ἐγ-κυτί</b> (s. above). Connection with the group of [[κυέω]] however cannot without difficulty be assumed, as per Frisk; for the short vowel (against <b class="b3">κῦ-μα</b> etc.) he refers to Lat. [[cu-mulus]] [but does this belong here?] and W.-Hofmann s. v.; (formation like <b class="b3">ἔν-τος</b>?). - Unclear. I see no connection with [[κυέω]]. The variation long: short is dificult.
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[rounding]], [[vault of a shield]], [[a cuirass, a vessel etc., vessel, trunk, body]] (trag., com., Pl. Ti. a. Lg., Arist., Plb.); .<br />Derivatives: <b class="b3">ἐγ-κυτί(ς</b>) [[to the skin]] (s. v.)<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [952] <b class="b2">*sk(e)u-t-</b> <b class="b2">cover etc.</b><br />Etymology: Uncertain [[κυτίς]] [[cupboard]], [[box]] (sch. Ar. Pax 665); for [[κοιτίς]]? Of old connected with [[σκῦτος]], Lat. [[cutis]] [[skin]], Germ., e.g. OHG [[hūt]] [[Haut]]' etc. The word was split (e.g. by Curtius) in two: 1. [[skin]], 2. [[hollow]] (to [[κυέω]] etc.) [which would have a long [[υ]]]. For one source Walde LEW2 s. [[cunnus]] with a meaning [[cover]], [[conceal]] = <b class="b2">conceal something, vault (around)(?)</b> (accepted by Bq); rejected by WP. 2, 546. A meaning [[cover]], [[skin]] can hardly be demonstrated for [[κύτος]] and is also not necessary for <b class="b3">ἐγ-κυτί</b> (s. above). Connection with the group of [[κυέω]] however cannot without difficulty be assumed, as per Frisk; for the short vowel (against <b class="b3">κῦ-μα</b> etc.) he refers to Lat. [[cu-mulus]] [but does this belong here?] and W.-Hofmann s. v.; (formation like <b class="b3">ἔν-τος</b>?). - Unclear. I see no connection with [[κυέω]]. The variation long: short is dificult.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj