3,274,122
edits
m (Text replacement - "τι" to "τι") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> πονήσω, <i>ao.</i> ἐπόνησα, <i>pf.</i> πεπόνηκα;<br /><b>I.</b> <i>intr.</i> [[avoir du mal]], [[avoir de la peine]], <i>d'où</i><br /><b>1</b> se fatiguer, supporter des fatigues : [[περί]] | |btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> πονήσω, <i>ao.</i> ἐπόνησα, <i>pf.</i> πεπόνηκα;<br /><b>I.</b> <i>intr.</i> [[avoir du mal]], [[avoir de la peine]], <i>d'où</i><br /><b>1</b> se fatiguer, supporter des fatigues : [[περί]] τι, τι se donner de la peine pour qch ; [[μάτην]] [[πονεῖν]] ESCHL, [[ἄλλως]] [[πονεῖν]] SOPH se donner une peine inutile;<br /><b>2</b> [[souffrir]] <i>au propre</i> : πονεῖν πόνους ESCHL, μόχθους EUR éprouver des maux, des peines ; πονεῖν τινι souffrir de qch (de la faim, du froid, <i>etc.</i>);<br /><b>3</b> [[être fatigué]], [[être usé]], [[être avarié]], [[être délabré]];<br /><b>4</b> [[être en détresse]], [[être en péril]], [[être dans une situation désespérée]];<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> <i>avec un rég. de chose</i> accomplir avec effort, venir à bout à force de travail : χρήματα πονεῖν XÉN amasser péniblement de la fortune, des ressources;<br /><b>2</b> <i>avec un rég. de pers.</i> causer de la peine à, affliger ; <i>Pass.</i> être affligé, souffrir;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[πονέομαι]], [[πονοῦμαι]];<br /><b>I.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> se donner de la peine, faire effort : πονεῖν τινι, [[περί]] τι se donner de la peine pour qch ; avec un part., se donner du mal pour, prendre de la peine à;<br /><b>2</b> se débattre, se démener : κατὰ ὑσμίνην IL dans un combat, lutter péniblement ; <i>abs.</i> lutter avec effort;<br /><b>II.</b> <i>tr., avec un rég. de chose</i> venir à bout à force de travail : τι de qch.<br />'''Étymologie:''' [[πόνος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |