πρόσειμι: Difference between revisions

m
Text replacement - "εἰς" to "εἰς"
m (Text replacement - "τῇ" to "τῇ")
m (Text replacement - "εἰς" to "εἰς")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span><i>inf.</i> προσεῖναι, <i>impf.</i> προσῆν, <i>f.</i> προσέσομαι;<br /><b>1</b> [[être le long]] <i>ou</i> auprès de ; être attaché à, joint à, τινι ; τῇ βίᾳ πρόσεισιν ἔχρθαι XÉN à la violence sont attachées des haines;<br /><b>2</b> <i>particul.</i> [[être attaché à qqn]], [[être la propriété de qqn]].<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[εἰμί]].<br /><span class="bld">2</span><i>impér.</i> πρόσιθι, <i>inf.</i> προσιέναι, <i>impf.</i> προσῄειν, <i>f.</i> [[πρόσειμι]];<br /><b>I.</b> ([[πρός]], vers) aller vers, s'approcher, s'avancer : τινί, s'approcher de qqn ; <i>avec</i> [[εἰς]] <i>ou</i> [[πρός]] et l'acc. ; <i>poét. avec l'acc. seul</i> : [[δῶμα]] ESCHL s'avancer vers une maison ; πρὸς βουλὴν ἢ δῆμον XÉN ; <i>ou</i> avec le dat. : [[τῷ]] δήμῳ XÉN se présenter au sénat, devant le peuple ; πρὸς τὴν πολιτείαν ESCHN, τῇ πολιτείᾳ PLUT prendre part au gouvernement des affaires ; <i>avec un suj. de chose</i> se présenter (à l'esprit), entrer (dans l'âme), <i>etc. ; en parl. du temps, etc.</i> approcher, s'avancer ; <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> [[s'avancer contre]] : πόλει, [[πρός]] τινα, [[ἐπί]] τινα contre une ville, contre qqn;<br /><b>2</b> approcher, fréquenter un maître, τινι;<br /><b>II.</b> ([[πρός]], en outre) venir en outre ; être un produit, un revenu.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[εἶμι]].
|btext=<span class="bld">1</span><i>inf.</i> προσεῖναι, <i>impf.</i> προσῆν, <i>f.</i> προσέσομαι;<br /><b>1</b> [[être le long]] <i>ou</i> auprès de ; être attaché à, joint à, τινι ; τῇ βίᾳ πρόσεισιν ἔχρθαι XÉN à la violence sont attachées des haines;<br /><b>2</b> <i>particul.</i> [[être attaché à qqn]], [[être la propriété de qqn]].<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[εἰμί]].<br /><span class="bld">2</span><i>impér.</i> πρόσιθι, <i>inf.</i> προσιέναι, <i>impf.</i> προσῄειν, <i>f.</i> [[πρόσειμι]];<br /><b>I.</b> ([[πρός]], vers) aller vers, s'approcher, s'avancer : τινί, s'approcher de qqn ; <i>avec</i> εἰς <i>ou</i> [[πρός]] et l'acc. ; <i>poét. avec l'acc. seul</i> : [[δῶμα]] ESCHL s'avancer vers une maison ; πρὸς βουλὴν ἢ δῆμον XÉN ; <i>ou</i> avec le dat. : [[τῷ]] δήμῳ XÉN se présenter au sénat, devant le peuple ; πρὸς τὴν πολιτείαν ESCHN, τῇ πολιτείᾳ PLUT prendre part au gouvernement des affaires ; <i>avec un suj. de chose</i> se présenter (à l'esprit), entrer (dans l'âme), <i>etc. ; en parl. du temps, etc.</i> approcher, s'avancer ; <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> [[s'avancer contre]] : πόλει, [[πρός]] τινα, [[ἐπί]] τινα contre une ville, contre qqn;<br /><b>2</b> approcher, fréquenter un maître, τινι;<br /><b>II.</b> ([[πρός]], en outre) venir en outre ; être un produit, un revenu.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[εἶμι]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl