πρόβλημα: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) ;" to "$1 $2, $3 ;")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br /><b>I.</b> saillie (cap, promontoire, <i>etc.</i>);<br /><b>II.</b> ce qu’on a devant soi, <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[obstacle]];<br /><b>2</b> abri, <i>particul.</i> vêtement <i>ou</i> armure dont on se couvre ; <i>avec le gén. de l'objet protégé</i> : [[πρόβλημα]] ἵππων XÉN armure (d'airain) dont on couvre le corps d'un cheval ; [[πρόβλημα]] σώματος ESCHL bouclier qui protège le corps ; <i>fig.</i> respect ; <i>avec le gén. de l'objet contre lequel on se défend</i> : κρύους PLUT abri contre le froid ; <i>en parl. d'une pers.</i> qui sert de couverture, qui endosse la responsabilité;<br /><b>III.</b> [[question proposée]], [[sujet de controverse]] ; problème <i>t. de géom.</i><br />'''Étymologie:''' [[προβάλλω]].
|btext=ατος (τό) :<br /><b>I.</b> saillie (cap, promontoire, <i>etc.</i>);<br /><b>II.</b> ce qu'on a devant soi, <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[obstacle]];<br /><b>2</b> abri, <i>particul.</i> vêtement <i>ou</i> armure dont on se couvre ; <i>avec le gén. de l'objet protégé</i> : [[πρόβλημα]] ἵππων XÉN armure (d'airain) dont on couvre le corps d'un cheval ; [[πρόβλημα]] σώματος ESCHL bouclier qui protège le corps ; <i>fig.</i> respect ; <i>avec le gén. de l'objet contre lequel on se défend</i> : κρύους PLUT abri contre le froid ; <i>en parl. d'une pers.</i> qui sert de couverture, qui endosse la responsabilité;<br /><b>III.</b> [[question proposée]], [[sujet de controverse]] ; problème <i>t. de géom.</i><br />'''Étymologie:''' [[προβάλλω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl