χρηματίζω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2, $3 :")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> χρηματίσω, <i>att.</i> χρηματιῶ, <i>ao.</i> ἐχρημάτισα, <i>pf.</i> κεχρημάτικα;<br /><i>Pass. ao.</i> ἐχρηματίσθην, <i>pf.</i> κεχρημάτισμαι;<br /><b>A.</b> s'occuper d'affaires, <i>particul.</i> :<br /><b>I.</b> [[s'occuper d'affaires d'argent]];<br /><b>II.</b> [[s'occuper d'affaires publiques]], [[traiter]], [[négocier]] : χρ. [[ἰδίᾳ]] DÉM traiter d'une affaire en particulier ; <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> négocier publiquement comme personnage officiel, comme souverain : τινί, avec qqn;<br /><b>2</b> <i>en parl. du président d'une assemblée</i> soumettre aux délibérations d'une assemblée, porter devant une assemblée, acc. : χρ. [[περί]] τινος <i>ou</i> [[ὑπέρ]] τινος, ouvrir <i>ou</i> provoquer une délibération sur qch;<br /><b>3</b> <i>en parl. d'une assemblée</i> délibérer, tenir conseil;<br /><b>4</b> [[traiter d'intérêts publics]], [[d'affaires de l'État avec qqn]] ; <i>particul. en parl. de négociations diplomatiques</i> avoir des conférences, négocier : τινί, [[πρός]] τινα, avec qqn [[περί]] τινος, au sujet de qch;<br /><b>5</b> [[donner audience]] ; <i>fig.</i> χρ. ταῖς εὐχαῖς LUC écouter les prières ; <i>Pass.</i> τὰ χρηματιζόμενα PLUT l'objet d'une négociation ; <i>en parl. d'un oracle</i> donner une réponse : τινι, à qqn;<br /><b>B.</b> <i>postér.</i> prendre un titre, une qualification ; agir <i>ou</i> se comporter en qualité de : [[νέα]] Ἴσις ἐχρημάτισε PLUT elle se fit appeler la nouvelle Isis, <i>ou</i> se comporta comme une nouvelle Isis ; μὴ [[πατρόθεν]], ἀλλ’ ἀπὸ μητρῶν χρηματίζειν PLUT tirer son nom de ses aïeux maternels, non de ses aïeux paternels;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[χρηματίζομαι]] (<i>f.</i> χρηματιοῦμαι, <i>pf.</i> κεχρημάτισμαι);<br /><b>1</b> [[entrer en pourparlers dans son intérêt]], [[négocier pour sa part]] : τινι, avec qqn;<br /><b>2</b> faire des affaires, <i>particul.</i> faire du commerce, trafiquer ; faire ses affaires, gagner de l'argent, s'enrichir : ἔκ τινος, [[ἀπό]] τινος PLAT se faire une source de profits de, tirer profit de.<br />'''Étymologie:''' [[χρῆμα]].
|btext=<i>f.</i> χρηματίσω, <i>att.</i> χρηματιῶ, <i>ao.</i> ἐχρημάτισα, <i>pf.</i> κεχρημάτικα;<br /><i>Pass. ao.</i> ἐχρηματίσθην, <i>pf.</i> κεχρημάτισμαι;<br /><b>A.</b> s'occuper d'affaires, <i>particul.</i> :<br /><b>I.</b> [[s'occuper d'affaires d'argent]];<br /><b>II.</b> [[s'occuper d'affaires publiques]], [[traiter]], [[négocier]] : χρ. [[ἰδίᾳ]] DÉM traiter d'une affaire en particulier ; <i>particul.</i> :<br /><b>1</b> négocier publiquement comme personnage officiel, comme souverain : τινί, avec qqn;<br /><b>2</b> <i>en parl. du président d'une assemblée</i> soumettre aux délibérations d'une assemblée, porter devant une assemblée, acc. : χρ. [[περί]] τινος <i>ou</i> [[ὑπέρ]] τινος, ouvrir <i>ou</i> provoquer une délibération sur qch;<br /><b>3</b> <i>en parl. d'une assemblée</i> délibérer, tenir conseil;<br /><b>4</b> [[traiter d'intérêts publics]], [[d'affaires de l'État avec qqn]] ; <i>particul. en parl. de négociations diplomatiques</i> avoir des conférences, négocier : τινί, [[πρός]] τινα, avec qqn [[περί]] τινος, au sujet de qch;<br /><b>5</b> [[donner audience]] ; <i>fig.</i> χρ. ταῖς εὐχαῖς LUC écouter les prières ; <i>Pass.</i> τὰ χρηματιζόμενα PLUT l'objet d'une négociation ; <i>en parl. d'un oracle</i> donner une réponse : τινι, à qqn;<br /><b>B.</b> <i>postér.</i> prendre un titre, une qualification ; agir <i>ou</i> se comporter en qualité de : [[νέα]] Ἴσις ἐχρημάτισε PLUT elle se fit appeler la nouvelle Isis, <i>ou</i> se comporta comme une nouvelle Isis ; μὴ [[πατρόθεν]], ἀλλ' ἀπὸ μητρῶν χρηματίζειν PLUT tirer son nom de ses aïeux maternels, non de ses aïeux paternels;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[χρηματίζομαι]] (<i>f.</i> χρηματιοῦμαι, <i>pf.</i> κεχρημάτισμαι);<br /><b>1</b> [[entrer en pourparlers dans son intérêt]], [[négocier pour sa part]] : τινι, avec qqn;<br /><b>2</b> faire des affaires, <i>particul.</i> faire du commerce, trafiquer ; faire ses affaires, gagner de l'argent, s'enrichir : ἔκ τινος, [[ἀπό]] τινος PLAT se faire une source de profits de, tirer profit de.<br />'''Étymologie:''' [[χρῆμα]].
}}
}}
{{elru
{{elru