3,274,916
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)’" to "$1$2'") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)’" to "$1$2'") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>I.</b> <i>prép.</i> jusqu’à :<br /><b>1</b> <i>idée de lieu</i> avec [[ἐπί]] : [[ἔστε]] ἐπὶ τὸ [[δάπεδον]] XÉN jusqu’au sol;<br /><b>2</b> <i>idée de temps</i> avec [[πρός]] : [[ἔστε]] πρὸς τὸ ἐφηβικόν LUC jusqu’à la première jeunesse;<br /><b>II.</b> <i>conj.</i> <b>1</b> jusqu’à ce que : παίουσιν [[ἔστε]] ἠνάγκασαν πορεύεσθαι XÉN ils (le) frappent | |btext=<b>I.</b> <i>prép.</i> jusqu’à :<br /><b>1</b> <i>idée de lieu</i> avec [[ἐπί]] : [[ἔστε]] ἐπὶ τὸ [[δάπεδον]] XÉN jusqu’au sol;<br /><b>2</b> <i>idée de temps</i> avec [[πρός]] : [[ἔστε]] πρὸς τὸ ἐφηβικόν LUC jusqu’à la première jeunesse;<br /><b>II.</b> <i>conj.</i> <b>1</b> jusqu’à ce que : παίουσιν [[ἔστε]] ἠνάγκασαν πορεύεσθαι XÉN ils (le) frappent jusqu'à ce qu'ils l'aient contraint d'avancer ; περιμένετε ἔστ’ ἂν ἐγὼ ἔλθω XÉN demeurez jusqu'à ce que je sois revenu ; ἐπιμεῖναι ἐκέλευσαν [[ἔστε]] βουλεύσαιντο XÉN ils les invitent à rester jusqu'à ce qu'ils eussent délibéré ; <i>dans le disc. indir.</i> avec l'inf. : [[ἔστε]] αὐτὴν νέμεσθαι Κρῆτας HDT jusqu'à ce que les Crétois l'eussent habitée;<br /><b>2</b> [[aussi longtemps que]], [[tant que]] : [[ἔστε]] μὲν αἱ σπονδαὶ [[ἦσαν]] XÉN tant que la trêve durait.<br />'''Étymologie:''' εἰς, [[τε]].<br /><span class="bld">2</span><i>2ᵉ pl. impér. prés. de</i> [[εἰμί]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |