μέχρι: Difference between revisions

2 bytes removed ,  12 December 2022
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)’" to "$1$2'"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)’" to "$1$2'")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)’" to "$1$2'")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>postér. ou poét.</i> [[μέχρις]];<br /><i>prép.</i><br />jusque;<br /><b>I.</b> • <i>avec un gén.</i><br /><b>1</b> <i>gén. de lieu</i> : [[μέχρι]] [[οὗ]], jusqu’au point où;<br /><b>2</b> <i>gén. de temps</i> : [[μέχρι]] [[τοῦδε]] THC, [[μέχρι]] [[τούτου]] XÉN jusqu’à ce temps-ci ; [[μέχρι]] [[ἐμεῦ]] HDT jusqu’à mon temps ; [[μέχρι]] τῆς ἐκείνου ζόης HDT durant sa vie ; [[μέχρι]] [[οὗ]] ATT jusqu’à ce que, tant que, tout le temps que, <i>ou simpl.</i> jusqu’à ; [[μέχρι]] [[οὗ]] <i>suivi d'un autre gén.</i> : [[μέχρι]] [[οὗ]] ἀγορῆς διαλύσιος HDT jusqu’à la dissolution de l'assemblée;<br /><b>3</b> <i>avec un n. de nombre</i> : [[μέχρι]] μὲν δὴ ἓξ ἢ ἐπτακαίδεκα ἐτῶν XÉN jusqu'à seize ou dix-sept ans;<br /><b>II.</b> <i>avec un adv. de lieu</i> : [[μέχρι]] [[ἐνταῦθα]] XÉN jusqu'ici ; [[μέχρι]] μὲν [[ποῖ]] ; XÉN jusqu'où ?;<br /><b>III.</b> <i>avec une prép.</i> : [[μέχρι]] εἰς, [[μέχρι]] [[ἐπί]], jusque vers, <i>etc.</i><br /><b>IV.</b> <i>avec une conj.</i> : [[μέχρι]] [[ἕως]], jusqu'à ce que;<br /><b>V.</b> <i>avec une particule</i> : [[μέχρι]] [[ἄν]], <i>avec le sbj.</i> jusqu'à ce que;<br /><b>VI.</b> <i>abs.</i> jusqu'à ce que.<br />'''Étymologie:''' DELG με- comme dans [[μετά]] et locatif de [[χείρ]] ; cf. <i>arm.</i> merj « proche ».
|btext=<i>postér. ou poét.</i> [[μέχρις]];<br /><i>prép.</i><br />jusque;<br /><b>I.</b> • <i>avec un gén.</i><br /><b>1</b> <i>gén. de lieu</i> : [[μέχρι]] [[οὗ]], jusqu’au point où;<br /><b>2</b> <i>gén. de temps</i> : [[μέχρι]] [[τοῦδε]] THC, [[μέχρι]] [[τούτου]] XÉN jusqu’à ce temps-ci ; [[μέχρι]] [[ἐμεῦ]] HDT jusqu’à mon temps ; [[μέχρι]] τῆς ἐκείνου ζόης HDT durant sa vie ; [[μέχρι]] [[οὗ]] ATT jusqu’à ce que, tant que, tout le temps que, <i>ou simpl.</i> jusqu’à ; [[μέχρι]] [[οὗ]] <i>suivi d'un autre gén.</i> : [[μέχρι]] [[οὗ]] ἀγορῆς διαλύσιος HDT jusqu'à la dissolution de l'assemblée;<br /><b>3</b> <i>avec un n. de nombre</i> : [[μέχρι]] μὲν δὴ ἓξ ἢ ἐπτακαίδεκα ἐτῶν XÉN jusqu'à seize ou dix-sept ans;<br /><b>II.</b> <i>avec un adv. de lieu</i> : [[μέχρι]] [[ἐνταῦθα]] XÉN jusqu'ici ; [[μέχρι]] μὲν [[ποῖ]] ; XÉN jusqu'où ?;<br /><b>III.</b> <i>avec une prép.</i> : [[μέχρι]] εἰς, [[μέχρι]] [[ἐπί]], jusque vers, <i>etc.</i><br /><b>IV.</b> <i>avec une conj.</i> : [[μέχρι]] [[ἕως]], jusqu'à ce que;<br /><b>V.</b> <i>avec une particule</i> : [[μέχρι]] [[ἄν]], <i>avec le sbj.</i> jusqu'à ce que;<br /><b>VI.</b> <i>abs.</i> jusqu'à ce que.<br />'''Étymologie:''' DELG με- comme dans [[μετά]] et locatif de [[χείρ]] ; cf. <i>arm.</i> merj « proche ».
}}
}}
{{elru
{{elru