3,270,264
edits
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pleymon | |Transliteration C=pleymon | ||
|Beta Code=pleu/mwn | |Beta Code=pleu/mwn | ||
|Definition=or πνεύμων, ονος, ὁ (on the form and deriv., v. sub fin.), < | |Definition=or [[πνεύμων]], ονος, ὁ (on the form and deriv., v. sub fin.),<br><span class="bld">A</span> the [[lung]]s, πάγη δ' ἐν πλεύμονι χαλκός Il.4.528, 20.486 ([[varia lectio|v.l.]]); ὁ τῶν πνευμάτων τῷ σώματι ταμίας ὁ π. Pl.''Ti.''84d, cf. 70c, Arist.''Resp.''476a9, [[LXX]] ''3 Ki.''22.34: mostly in plural, Archil.9.5, Alc.39.1, A.''Th.''61, S.''Tr.''567, etc.; διὰ πνευμόνων θερμὸν ἄησιν ὕπνον A.''Fr.''178A; πνεῦμ' ἀνεὶς ἐκ πλευμόνων E.''Or.''277; regarded as the most vital part, σπαραγμὸς… πλευμόνων ἀνθήψατο S.''Tr.''778, cf. Ar.''Lys.''367, ''Ra.''474; <b class="b3">πλευμόνων πολὺς πόνος</b> ib.829; as the seat of love, [Κύπρις] Διὸς τυραννεῖ πλευμόνων S.''Fr.''941.15.<br><span class="bld">II</span> [[sea-lungs]], [[jelly-fish]], Pl.''Phlb.''21c, Arist. ''PA''681a18, Thphr.''Sign.''40, Pytheas ap. Plb.34.3.4; term of abuse applied by Epicurus to Nausiphanes, Epicur.''Frr.''114, 236. (Gramm. differ as to the forms. Eust. (483.10, 1436.62) and Phot. both recognize [[πλεύμων]] as the Homeric and ancient form; this was also the true Att. form, Moer. p.309 P., Sch.Ar.''Pax''1069, Eust.483.10; it is found in the best codd. of A.''Th.''61, S.''Tr.''567, as well as in codd. of Alc. (l.c. ap.Ath.10.430b), Hp. (''Art.''41, ''Prog.''23, al., cf. i p.cxx K.), Ar., Pl., and Arist., also in Pap., Phld.''Ir.''pp.27,28 W., and Inscr., ''IG''42(1).122.56 (Epid., iv B. C.), and is doubtless the original form, which was altered in accordance with a supposed deriv. from [[πνεῦμα]] suggested by Arist.''Resp.''476a9, cf. ''EM''677.31. Cf. Lith. plaũčiai 'lungs', cogn. with [[πλέω]], as 'that which floats', cf. Engl. [[light]]s, also [[lung]]s, cogn. with [[ἐλαφρός]].) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=πλεύμων -ονος, ὁ, ook πνεύμων [~ πλέω?] long, meestal plur. kwal. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=-ονος<br />Grammatical information: m., most pl.<br />Meaning: <b class="b2">lung(s)</b> (Il.), metaph. [[jellyfish]] (Pl., Arist.).<br />Other forms: (second. [[πνεύμων]] after [[πνέω]], [[πνεῦμα]]).<br />Compounds: Isolated compp., e.g. <b class="b3">πλευμο-ρρωγής</b> [[with a rupture in the lung]] (Hp.), <b class="b3">ἁλι-πλεύμων</b> m. [[jellyfish]] (Marcell. Sid.).<br />Derivatives: <b class="b3">πλευμον-ώδης</b> (<b class="b3">πν-</b>) [[lung-like]] (Arist.), <b class="b3">-ία</b> f. [[inflammation of the lungs]], [[pneumonia]] (Com. Adesp., medic.; much more usual the hypostasis <b class="b3">περι-πλευμον-ία</b>, <b class="b3">-ίη</b> <b class="b2">id.</b> [IA.]), <b class="b3">-ίς</b> f. <b class="b2">id.</b> (Hp.). Professional shortform [[πλεῦμος]] m. [[lung-sickness]] with <b class="b3">πλευμ-άω</b>, [[varia lectio|v.l.]] <b class="b3">-όω</b> [[to suffer from lung-sickness]] (Hp., Gal.).<br />Origin: IE [Indo-European] [837] <b class="b2">*pleu-mon-</b> [[lung]]<br />Etymology: With [[πλεύμων]] can be identified Skt. <b class="b2"> | |etymtx=-ονος<br />Grammatical information: m., most pl.<br />Meaning: <b class="b2">lung(s)</b> (Il.), metaph. [[jellyfish]] (Pl., Arist.).<br />Other forms: (second. [[πνεύμων]] after [[πνέω]], [[πνεῦμα]]).<br />Compounds: Isolated compp., e.g. <b class="b3">πλευμο-ρρωγής</b> [[with a rupture in the lung]] (Hp.), <b class="b3">ἁλι-πλεύμων</b> m. [[jellyfish]] (Marcell. Sid.).<br />Derivatives: <b class="b3">πλευμον-ώδης</b> (<b class="b3">πν-</b>) [[lung-like]] (Arist.), <b class="b3">-ία</b> f. [[inflammation of the lungs]], [[pneumonia]] (Com. Adesp., medic.; much more usual the hypostasis <b class="b3">περι-πλευμον-ία</b>, <b class="b3">-ίη</b> <b class="b2">id.</b> [IA.]), <b class="b3">-ίς</b> f. <b class="b2">id.</b> (Hp.). Professional shortform [[πλεῦμος]] m. [[lung-sickness]] with <b class="b3">πλευμ-άω</b>, [[varia lectio|v.l.]] <b class="b3">-όω</b> [[to suffer from lung-sickness]] (Hp., Gal.).<br />Origin: IE [Indo-European] [837] <b class="b2">*pleu-mon-</b> [[lung]]<br />Etymology: With [[πλεύμων]] can be identified Skt. <b class="b2">klomán-</b> m. [[the right lung]], pl. [[the lungs]] if one assumes a dissimilation [[k-m]] from [[p-m]]: IE <b class="b2">*pleu-mon-</b>; Lat. [[pulmō]] [[lung]], if from <b class="b2">*plu-mon-</b>, is diff. only in ablaut. Orig. meaning "swimmer", as the lungs (as opposed to hart and liver) when thrown in the water after the slaughtering remain swimming above. A quite deviating fomation shows a cognate Baltoslav. group, e.g. Lith. <b class="b2">plaũčiai</b> m. pl., OCS [[pljušta]] n. pl., IE <b class="b2">*pleu-ti̯o-</b>. -- Details w. lit. in WP. 2, 95f., Pok. 837f., W.-Hofmann, Mayrhofer, Fraenkel s. vv., Vasmer s. [[pljuče]]; also Benveniste BSL 52, 40. Further s. [[πλέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 39: | Line 39: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''πλεύμων''': -ονος<br />{pleúmōn}<br />'''Forms''': (sekund. [[πνεύμων]] nach [[πνέω]], [[πνεῦμα]])<br />'''Grammar''': m., meist pl.<br />'''Meaning''': ‘Lunge(n)’ (seit Il.), übertr. [[Qualle]] (Pl., Arist. u.a.).<br />'''Composita''': Vereinzelte Kompp., z.B. [[πλευμορρωγής]] [[mit einem Riss in der Lunge]] (Hp.), [[ἁλιπλεύμων]] m. [[Qualle]] (Marcell. Sid.).<br />'''Derivative''': Davon [[πλευμονώδης]] (πν-) [[lungenähnlich]] (Arist.), -ία f. [[Lungenentzündung]], [[Pneumonie]] (''Kom''. ''Adesp''., Mediz.; weit gewöhnlicher die Hypostase [[περιπλευμονία]], -ίη ib. [ion. att.]), -ίς f. ib. (Hp.). Berufsmäßige Kurzform [[πλεῦμος]] m. [[Lungenkrankheit]] mit [[πλευμάω]], [[varia lectio|v.l.]] -όω [[an Lungenkrankheit leiden]] (Hp., Gal.).<br />'''Etymology''': Mit [[πλεύμων]] läßt sich aind. ''klomán''- m. [[die rechte Lunge]], pl. [[die Lungen]] unter Annahme einer Dissimilation ''k''-''m'' aus ''p''-''m'' identiflzieren: idg. *''pleu''-''mon''-, Lat. ''pulmō'' [[Lunge]], wenn aus *''plu''-''mon''-, ist davon nur im Ablaut unterschieden. Urspr. Bedeutung "Schwimmer", weil die Lungen (im Gegensatz zu Herz und Leber) beim Werfen ins Wasser nach dem Schlachten oben schwimmen bleiben. Eine ganz abweichende Bildung zeigt eine verwandte baltoslav. Gruppe, z.B. lit. ''plaũčiai'' m. pl., aksl. ''pljušta'' n. pl., idg. *''pleu''-''ti̯o''-. — Einzelheiten m. Lit. bei WP. 2, 95f., Pok. 837f., W.-Hofmann, Mayrhofer, Fraenkel s. vv., Vasmer s. ''pljuče''; auch Benveniste BSL 52, 40. Weiteres s. [[πλέω]].<br />'''Page''' 2,558-559 | |ftr='''πλεύμων''': -ονος<br />{pleúmōn}<br />'''Forms''': (sekund. [[πνεύμων]] nach [[πνέω]], [[πνεῦμα]])<br />'''Grammar''': m., meist pl.<br />'''Meaning''': ‘Lunge(n)’ (seit Il.), übertr. [[Qualle]] (Pl., Arist. u.a.).<br />'''Composita''': Vereinzelte Kompp., z.B. [[πλευμορρωγής]] [[mit einem Riss in der Lunge]] (Hp.), [[ἁλιπλεύμων]] m. [[Qualle]] (Marcell. Sid.).<br />'''Derivative''': Davon [[πλευμονώδης]] (πν-) [[lungenähnlich]] (Arist.), -ία f. [[Lungenentzündung]], [[Pneumonie]] (''Kom''. ''Adesp''., Mediz.; weit gewöhnlicher die Hypostase [[περιπλευμονία]], -ίη ib. [ion. att.]), -ίς f. ib. (Hp.). Berufsmäßige Kurzform [[πλεῦμος]] m. [[Lungenkrankheit]] mit [[πλευμάω]], [[varia lectio|v.l.]] -όω [[an Lungenkrankheit leiden]] (Hp., Gal.).<br />'''Etymology''': Mit [[πλεύμων]] läßt sich aind. ''klomán''- m. [[die rechte Lunge]], pl. [[die Lungen]] unter Annahme einer Dissimilation ''k''-''m'' aus ''p''-''m'' identiflzieren: idg. *''pleu''-''mon''-, Lat. ''pulmō'' [[Lunge]], wenn aus *''plu''-''mon''-, ist davon nur im Ablaut unterschieden. Urspr. Bedeutung "Schwimmer", weil die Lungen (im Gegensatz zu Herz und Leber) beim Werfen ins Wasser nach dem Schlachten oben schwimmen bleiben. Eine ganz abweichende Bildung zeigt eine verwandte baltoslav. Gruppe, z.B. lit. ''plaũčiai'' m. pl., aksl. ''pljušta'' n. pl., idg. *''pleu''-''ti̯o''-. — Einzelheiten m. Lit. bei WP. 2, 95f., Pok. 837f., W.-Hofmann, Mayrhofer, Fraenkel s. vv., Vasmer s. ''pljuče''; auch Benveniste BSL 52, 40. Weiteres s. [[πλέω]].<br />'''Page''' 2,558-559 | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[lung]]=== | |||
Abkhaz: арԥҳа; Afrikaans: long; Albanian: mushkëri; Amharic: ሳምባ; Apache Western Apache: bijííʼizólé; Arabic: رِئَة, سَحَر; Hijazi Arabic: رِئة; Moroccan Arabic: رية; Aragonese: pulmón; Armenian: թոք; Aromanian: pãlmunã, plimunã; Assamese: হাঁওফাঁও; Asturian: pulmón; Azerbaijani: ağciyər, öfgə; Bahnar: dơsoh; Bambara: fogonfogon; Bashkir: үпкә; Basque: birika; Bau Bidayuh: osuop; Belarusian: лёгкае; Bengali: ফুসফুস; Bezhta: пиртӀи, пийтӀи; Breton: skevent; Bulgarian: бял дроб; Burmese: အဆုတ်; Buryat: уушхан; Catalan: pulmó; Cebuano: baga; Central Atlas Tamazight: ⵜⴰⵔⵓⵜ, ⵜⵓⵔⵜ; Central Melanau: atai sup; Chechen: пах; Cherokee: ᏧᏪᎳ; Chichewa: phapo; Chinese Cantonese: 肺, 肺臟, 肺脏; Dungan: физы; Hakka: 肺; Mandarin: 肺臟, 肺脏, 肺; Min Bei: 肺; Min Dong: 肺; Min Nan: 肺; Wu: 肺; Chuvash: ӳпке; Corsican: pulmone, pulmoni, pulmonu; Czech: plíce; Danish: lunge; Drung: rvseu; Dupaningan Agta: gasa; Dutch: [[long]]; Eastern Cham: ꨎꩆꨓꨭꩃ; Erzya: тевеляв, мельке; Esperanto: pulmo; Estonian: kops; Evenki: эвтэл; Farefare: vulũnvuugo; Faroese: lunga; Finnish: keuhko; French: [[poumon]]; Friulian: palmon; Galician: pulmón, bofe, boche, livián, corada; Georgian: ფილტვი; German: [[Lunge]]; Greek: [[πνεύμονας]]; Ancient Greek: [[πνεύμων]], [[πλεύμων]]; Gujarati: ફેફસું; Hausa: huhu; Haitian Creole: poumon; Hawaiian: akemāmā; Hebrew: ריאה / רֵאָה; Hidatsa: náaxu; Higaonon: baga; Hindi: फेफड़ा, फुफ्फुस; Hungarian: tüdő; Hunsrik: Lung; Hunzib: пыртӏи; Icelandic: lunga, lungu; Ido: pulmono; Ilocano: bara; Indonesian: paru-paru, rabu; Interlingua: pulmon; Irish: scamhóg; Isnag: baxa; Italian: [[polmone]]; Iu Mien: piom; Japanese: 肺臓, 肺; Kalmyk: оошк; Kannada: ಉಸಿರುಕ; Kapampangan: baga; Kazakh: өкпе; Khmer: សួត; Korean: 허파, 폐(肺), 부아; Kurdish Central Kurdish: سی; Laki: سوی, پوفی; Northern Kurdish: pişik, sîh, pişik; Southern Kurdish: سۊە; Kyrgyz: өпкө; Lao: ປອດ; Latgalian: pļauškys; Latin: [[pulmo]]; Latvian: plaušas; Lithuanian: plaučiai; Low German: Lung; Luhya: embafu; Luo: obo; Luxembourgish: Long; Macedonian: бел дроб; Maguindanao: baga; Malay: paru, paru-paru; Malayalam: ശ്വാസകോശം; Maltese: pulmun; Manchu: ᡠᡶᡠᡥᡠ; Mansaka: baga; Maori: pūkahukahu; Maquiritari: 'tawai; Maranao: baga'; Marathi: फुफ्फुसे; Meru: mauri; Mirandese: pulmon; Miyako: フク; Mongolian Cyrillic: уушги; Moore: fulfuugu; Nahuatl: tochichi, tochichin; Nanai: хэутэ; Navajo: ajéí yilzólii; Naxi: cherl; Nepali: फोक्सो; North Frisian: Lung; Northern Sami: geahpis; Norwegian Bokmål: lunge; Nynorsk: lunge; Occitan: palmon; Ojibwe: nipan; Old English: lungen; Oromo: somba; Ossetian: рӕуӕг; Ottoman Turkish: آق جگر, اویكن; Pashto: سږى; Persian: ریه, شش; Polish: płuco; Portuguese: [[pulmão]]; Punjabi: ਫੇਫੜਾ; Quechua: puiwan; Romanian: plămân, pulmon, plămâni; Romansch: lom, lomm, leav, lev, pulmun; Russian: [[лёгкое]]; S'gaw Karen: ပသိၣ်; Sanskrit: फुफ्फुस; Santali: ᱵᱳᱠᱳ; Sardinian: pimone, piumone, piumoni, primmone, primone, prummone; Scottish Gaelic: sgamhan; Serbo-Croatian Cyrillic: плуће, плућа; Roman: plúće, pluća; Shan: ပွတ်ႇ; Sherpa: གློའ; Sicilian: purmuna; Sinhalese: පෙනහැල්ල; Slovak: pľúca; Slovene: pljuča; Somali: sambab; Southern Altai: ӧкпӧ; Spanish: [[pulmón]]; Swahili: pafu class 5/6; Swedish: lunga; Tagalog: baga, pulmon; Tajik: шуш; Tamil: நுரையீரல்; Tangut: 𗮺; Taos: hǫ́luną; Tatar: үпкә; Telugu: ఊపిరితిత్తి; Thai: ปอด; Tibetan: གློ་བ; Tigrinya: ሳንቡእ; Turkish: akciğer; Turkmen: öýken; Tuvan: өкпе; Ukrainian: легеня; Urdu: پھیپھڑا; Uyghur: ئۆپكە; Uzbek: oʻpka; Venetian: polmon; Vietnamese: phổi; Volapük: lueg; Walloon: peumon; Welsh: ysgyfaint; West Coast Bajau: kura', kura'; West Frisian: long; Western Bukidnon Manobo: baɣa'; White Hmong: ntsws; Wolof: xëtër; Yami: apoaw; Yiddish: לונג; Zhuang: bwt, aenbwt | |||
}} | }} |