σκύζομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "ὥςπερ" to "ὥσπερ"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\(=)(\w+), " to "$1$2, ")
m (Text replacement - "ὥςπερ" to "ὥσπερ")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0906.png Seite 906]] Einem zürnen, unwillig, aufgebracht sein auf, gegen Einen, τινί, Il. 4, 23. 8, 460. 24, 113 Od. 23, 209; absol., zornig, unwillig sein, Il. 8, 483. 9, 113; immer nur praes.; einzeln bei sp. D., wie Coluth. 242. Die Gramm. führen auch das act. σκύζω an. und leiten das Wort von [[κύων]] ab, wie κνυζάομαι; Hesych. [[ἡσυχῇ]] ὑποφθέγγεσθαι ὥςπερ κύνες, eigtl. knurren wie ein Hund; nach Schol. Theocr. 16, 8 vom Löwen, der im Zorn das [[ἐπισκύνιον]] herunterzieht, also von [[σκύνιον]], finster aussehen. Vgl. [[σκυδμαίνω]], [[σκυθρός]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0906.png Seite 906]] Einem zürnen, unwillig, aufgebracht sein auf, gegen Einen, τινί, Il. 4, 23. 8, 460. 24, 113 Od. 23, 209; absol., zornig, unwillig sein, Il. 8, 483. 9, 113; immer nur praes.; einzeln bei sp. D., wie Coluth. 242. Die Gramm. führen auch das act. σκύζω an. und leiten das Wort von [[κύων]] ab, wie κνυζάομαι; Hesych. [[ἡσυχῇ]] ὑποφθέγγεσθαι ὥσπερ κύνες, eigtl. knurren wie ein Hund; nach Schol. Theocr. 16, 8 vom Löwen, der im Zorn das [[ἐπισκύνιον]] herunterzieht, also von [[σκύνιον]], finster aussehen. Vgl. [[σκυδμαίνω]], [[σκυθρός]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly