frequentia: Difference between revisions

2,719 bytes added ,  29 December 2022
m
no edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
mNo edit summary
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=frequentia, ae, f. ([[frequens]]), I) die zahlreiche [[Gegenwart]] leb. [[Wesen]], [[konkret]] die zahlreiche [[Versammlung]] ([[bes]]. [[des]] Senats), die große [[Anzahl]], [[Menge]], [[Volksmenge]], Cic. u.a.: vestra, Cic.: frequentiā ac multitudine, Cic.: maximā vulgi frequentiā, [[unter]] [[sehr]] großem [[Zudrang]] [[des]] Volkes, Nep.: frequentiā crescere, an [[Bevölkerung]] [[zunehmen]] (v. Rom), Liv.: basilicam [[habeo]], [[non]] villam, frequentiā Formianorum, [[dadurch]] daß mich die F. [[überlaufen]], Cic.: Ggstz., miscenda [[tamen]] ista et alternanda sint, [[solitudo]] ([[Einsamkeit]]) et [[frequentia]] (Geselligkeit), Sen. de tranqu. anim 17, 3: Plur., [[Hieron]]. adv. lovin. 2, 9 in. – II) das häufige [[Vorhandensein]] lebl. Ggstde., die Häufigkeit, große [[Menge]], [[Masse]], sepulcrorum, Cic.: epistularum, Cic.: matrimoniorum, Gell.: geniculorum, Plin.: caeli, [[Dichtheit]], Vitr.: [[creber]] rerum frequentiā, an [[Fülle]] [[von]] Dingen u. Gedanken, Cic.
|georg=frequentia, ae, f. ([[frequens]]), I) die zahlreiche [[Gegenwart]] leb. [[Wesen]], [[konkret]] die zahlreiche [[Versammlung]] ([[bes]]. [[des]] Senats), die große [[Anzahl]], [[Menge]], [[Volksmenge]], Cic. u.a.: vestra, Cic.: frequentiā ac multitudine, Cic.: maximā vulgi frequentiā, [[unter]] [[sehr]] großem [[Zudrang]] [[des]] Volkes, Nep.: frequentiā crescere, an [[Bevölkerung]] [[zunehmen]] (v. Rom), Liv.: basilicam [[habeo]], [[non]] villam, frequentiā Formianorum, [[dadurch]] daß mich die F. [[überlaufen]], Cic.: Ggstz., miscenda [[tamen]] ista et alternanda sint, [[solitudo]] ([[Einsamkeit]]) et [[frequentia]] (Geselligkeit), Sen. de tranqu. anim 17, 3: Plur., [[Hieron]]. adv. lovin. 2, 9 in. – II) das häufige [[Vorhandensein]] lebl. Ggstde., die Häufigkeit, große [[Menge]], [[Masse]], sepulcrorum, Cic.: epistularum, Cic.: matrimoniorum, Gell.: geniculorum, Plin.: caeli, [[Dichtheit]], Vitr.: [[creber]] rerum frequentiā, an [[Fülle]] [[von]] Dingen u. Gedanken, Cic.
}}
{{trml
|trtx====[[crowd]]===
Albanian: turmë; Arabic: حَشْد‎, زَحْمَة‎; Egyptian Arabic: زحمة‎; Armenian: ամբոխ, բազմություն; Azerbaijani: izdiham; Belarusian: натоўп; Bulgarian: навалица, тълпа; Burmese: လူစုလူဝေး; Catalan: multitud, gentada, gernació; Cherokee: ᎤᏂᏣᏘ; Chinese Mandarin: 人群, 群眾, 群众; Czech: dav; Danish: flok, mængde, folkehav, folkemængde; Dutch: [[menigte]], [[schare]], [[massa]]; Esperanto: amaso, homamaso; Estonian: rahvahulk, hulk; Finnish: väkijoukko; French: [[foule]]; Galician: foula, grea, catropea, poulareda; Georgian: ბრბო, გროვა; German: [[Gedränge]], [[Menge]], [[Volk]], [[Menschenmenge]], [[Menschenmasse]]; Greek: [[πλήθος]]; Ancient Greek: [[ὄχλος]], [[πλῆθος]]; Hebrew: הָמוֹן‎, הִתְקַהֲלוּת‎; Hindi: जनता, भीड़; Hungarian: tömeg; Icelandic: þyrping; Ido: turbo; Irish: slua, dream; Italian: [[folla]], [[turba]], [[torma]], [[fiumana]], [[stuolo]], [[massa]], [[moltitudine]]; Japanese: 人込み, 群衆, 大勢; Kazakh: жиын, жұрт, тобыр, топ; Khmer: មនុស្សកុះករ, មនុស្សកកកុញ, មហាវគ្គ, ហ្វូងមនុស្ស, ហ្វូង; Korean: 군중(群衆), 무리; Kurdish Central Kurdish: قەلەباڵغی‎; Kyrgyz: жыйын; Ladino: munchidumbre, djentoria; Lao: ຝູງຊົນ; Latin: [[frequentia]], [[caterva]], [[vulgus]], [[agmen]], [[multitudo]], [[turba]]; Latvian: pūlis; Lithuanian: minia; Macedonian: толпа; Maori: mātoru, nuipuku; Marathi: जमाव, समुह, गर्दी; Mongolian Cyrillic: бөөн хүн; Nepali: जमात, भीडभाड; Norman: foule, fliotchet; Norwegian Bokmål: flokk, mengde, folkehav, folkemengde; Persian: جمعیت‎, انبوه‎; Plautdietsch: Menj; Polish: tłum; Portuguese: [[multidão]]; Quechua: ch'unku; Romanian: mulțime, masă de oameni, gloată, aglomerație; Russian: [[толпа]]; Serbo-Croatian Cyrillic: гу̑жва, свѐтина, свјѐтина, ма̀са; Roman: gȗžva, svètina, svjètina, màsa; Slovak: dav; Slovene: množica; Spanish: [[muchedumbre]], [[turba]], [[multitud]], [[montón]], [[vulgo]]; Swahili: umati; Swedish: folkmängd, folkmassa, massa; Tagalog: libumbon; Tajik: анбӯҳ, издиҳом; Telugu: గుంపు, బృందము; Thai: มหาชน; Tibetan: མི་ཚོགས; Turkish: kalabalık, izdiham; Turkmen: märeke; Ukrainian: натовп, гурт; Urdu: بھیڑ‎; Uzbek: olomon; Vietnamese: đám đông; Welsh: torf; West Frisian: kloft; ǃXóõ: dzâa
}}
}}