περίληψις: Difference between revisions

b
(10)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=peri/lhyis
|Beta Code=peri/lhyis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">grasping with the hand</b>, <span class="bibl">Poll.9.98</span> ; <b class="b2">embracing</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ec.</span>3.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">comprehension</b>, <b class="b3">ἐν τῇ π. τῆς ἀρχῆς τῆς ψυχικῆς</b> in <b class="b2">the fact of their comprehending</b> the vital principle, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>762a25</span>, cf. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.16U.</span>(pl.); <b class="b3">ἐπιστημονικὴ π</b>. <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Alc.</span>p.276</span> C.; <b class="b3">εἰς καθολικὴν καὶ ἔντεχνον π. πεσεῖν</b> admit of general and technical <b class="b2">comprehension</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">inclusion</b>, κατὰ περίληψιν <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>10.99</span>,<span class="bibl">286</span>, cf. <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Euc.</span>p.395</span> F. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> concrete, <b class="b2">that which includes</b> or <b class="b2">comprehends</b>, [θεὸς] πάντων π. καὶ μέτρον <span class="bibl">Plot.6.8.18</span> ; <b class="b3">ἡ ἡνωμένη π. ἣν σπέρμα πάντων ἐκάλεσε</b> <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>98</span>.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">grasping with the hand</b>, <span class="bibl">Poll.9.98</span> ; <b class="b2">embracing</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ec.</span>3.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">comprehension</b>, <b class="b3">ἐν τῇ π. τῆς ἀρχῆς τῆς ψυχικῆς</b> in <b class="b2">the fact of their comprehending</b> the vital principle, <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>762a25</span>, cf. <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.16U.</span>(pl.); <b class="b3">ἐπιστημονικὴ π</b>. <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Alc.</span>p.276</span> C.; <b class="b3">εἰς καθολικὴν καὶ ἔντεχνον π. πεσεῖν</b> admit of general and technical <b class="b2">comprehension</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">inclusion</b>, κατὰ περίληψιν <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>10.99</span>,<span class="bibl">286</span>, cf. <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Euc.</span>p.395</span> F. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> concrete, <b class="b2">that which includes</b> or <b class="b2">comprehends</b>, [θεὸς] πάντων π. καὶ μέτρον <span class="bibl">Plot.6.8.18</span> ; <b class="b3">ἡ ἡνωμένη π. ἣν σπέρμα πάντων ἐκάλεσε</b> <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>98</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0582.png Seite 582]] ἡ, das Umfassen, Begreifen, Clem. Al. u. Sp.
}}
}}