3,273,030
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">A</b> <b class="num">I</b>de cosas, lugares, etc.<br /><b class="num">1</b> [[santo]], [[sagrado]], [[consagrado a un dios]] de un pueblo o ciudad, del templo ἱρόν, ἱερόν frec. c. gen. del dios Ἀφροδίτης ἱρὸν ἅ. Hdt.2.41, cf. 44, Pl.<i>Criti</i>.115c, X.<i>HG</i> 3.2.19, Isoc.7.29, D.59.76, 77, 25.35 (cf. <i>infra</i>), <i>Tit.Cam</i>.109.14 (IV a.C.), Paus.10.32.13, <i>IMylasa</i> 602.16 (I a.C.), [[LXX]] 1<i>Es</i>.1.53, 2<i>Ma</i>.1.29, 5.15, νηός Luc.<i>Syr.D</i>.13<br /><b class="num">•</b>de lugares santos [[ἄλσος]] Hdt.5.119, ὁ γὰρ τόπος ... γῆ ἁγία ἐστί [[LXX]] <i>Ex</i>.3.5, σφάξουσι τὸν ἀμνόν ... ἐν τόπῳ ἁ. [[LXX]] <i>Le</i>.14.13, de Jerusalén ἁ. πόλις la ciudad santa</i> [[LXX]] 1<i>Ma</i>.2.7, 2<i>Ma</i>.1.12, πόλις ἁγία [[LXX]] <i>To</i>.13.10<br /><b class="num">•</b>de altares, imágenes y objetos consagrados a los dioses βωμοί Simon.14.9.6, Thespis 4, Ar.<i>Lys</i>.262, ὧ 'πι θὤγιον βρ[έ] τας Call.<i>Fr</i>.196.29, cf. [[LXX]] 2<i>Ma</i>.14.3, στολή [[LXX]] <i>Ex</i>.28.2, [[ἔλαιον]] [[LXX]] <i>Ex</i>.30.25, σκεύη ἅ. accesorios, ajuar del templo</i> I.<i>BI</i> 2.321<br /><b class="num">•</b>de ritos y cultos de iniciación esp. los ceñidos a una divinidad local o de un pueblo o [[ciudad]] θυσίαι Isoc.10.63, ἐν τελεταῖς ἁγίαις Ar.<i>Nu</i>.304, τὰς ἁγιωτάτας ἡμῖν τελετὰς καταδείξας Ὀρφεύς D.25.11, cf. Ph.1.633, ἔπραξε δὲ ὑπὲρ τῆς πόλεως τὰ πάτρια τὰ πρὸς θεούς, πολλὰ καὶ ἅγια καὶ ἀπόρρητα D.59.73, τὰ ἁγιώτατα ἐν [[Ἐλευσῖνι]] μυστήρια <i>OGI</i> 721.4 (Egipto IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>de fiestas σάββατα [[LXX]] <i>Ex</i>.16.23, I.<i>AI</i> 11.77, ἐορτή [[LXX]] <i>Le</i>.23.2.<br /><b class="num">2</b> de instituciones, contratos o normas sociales, especialmente sancionados por la divinidad [[santo]], [[sagrado]] πρὸς τοὺς ξένους ... ἁγιώτατα συμβόλαια Pl.<i>Lg</i>.729e, ἅ. τὰ νόμιμά ἐστιν D.59.78, νόμος Ph.1.675, <i>Ep.Rom</i>.7.12, ὅρκος Arist.<i>Mir</i>.834<sup>b</sup>11, [[διαθήκη]] [[LXX]] 1<i>Ma</i>.1.15, 63, λειτουργίαι Ph.1.663, δόγματα Ph.1.269, ἐκκλησία <i>Ep.Eph</i>.5.27.<br /><b class="num">3</b> desde un punto de vista social y moral [[santo]], [[sagrado]] πατρὸς ... πατρὶς ... ἁγιώτερον Pl.<i>Cri</i>.51a, ἁγία ὁδός por el que asciende el alma, Pl.<i>Lg</i>.904d, βωμοὶ ... ἁγιώτατοι ἐν τῇ ψυχῇ D.25.35.<br /><b class="num">II</b> de dioses y pers. o personif.<br /><b class="num">1</b> del coro de las aves [[santo]] ὑμᾶς πάντες ... μεγάλους ἁγίους τ' ἐνόμιζον Ar.<i>Au</i>.522, de una divinidad invocada como θεῷ ἁγίῳ ὑψίστῳ <i>OGI</i> 378.1 (Bicie, Tracia I d.C.), Θεῷ ἁγίῳ ref. Zeus Doliqueno <i>SEG</i> 32.1388 (Comagene, imper.), ref. Zeus-Dusares <i>SEG</i> 32.1551 (Petra II d.C.), de Ártemis frec. sup. <i>IEphesos</i> 3239.1, 304.9 (ambas III d.C.), <i>IManisa</i> 46.7 (imper.), <i>Hymn.Mag</i>.20.25, de Isis <i>UPZ</i> 79.22 (II a.C.), en la liturgia de dioses orientales Διὶ ἁγίῳ Βεελβεσώρῳ <i>OGI</i> 620.2 (Arabia I d.C.), Βάλ <i>OGI</i> 590.1 (Beirut, imper.), de Yahveh ἅ. ἅ. ἅ. Κύριος σαβαωθ [[LXX]] <i>Is</i>.6.3, traducción del nombre de <i>’El</i> [[LXX]] <i>Si</i>.43.10, 47.8, del nombre de <i>’Elohim</i> [[LXX]] <i>Ie</i>.3.21, cf. [[LXX]] 2<i>Ma</i>.14.36, 3<i>Ma</i>.2.2, tb. de [[Cristo]] <i>Eu.Io</i>.17.11, <i>Act.Ap</i>.4.27, <i>SEG</i> 32.1617 (IV/V d.C.), de la Virgen María <i>SEG</i> 30.1701 (Palestina V d.C.), [[Ἁγία]] Θεοτόκε <i>Test.Salaminia</i> 234 (V/VI d.C.), de ἄγγελοι <i>RECAM</i> 2.209B.4 (III d.C.?), de antiguos seres divinos νύκτες A.R.2.908, el cielo, [[LXX]] <i>Sap</i>.9.10, Ph.1.625.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[santo]], [[consagrado]] del pueblo hebreo λαὸς ἅ. Κυρίῳ [[LXX]] <i>De</i>.7.6, ἁγίου λαοῦ [[ἅγιος]] θεός Ph.2.428, de los profetas, [[LXX]] <i>Sap</i>.11.1, <i>Eu.Luc</i>.1.70, de los cristianos συμπολῖται τῶν ἁγίων <i>Ep.Eph</i>.2.19, de forma desacralizada, de Epicuro μεγαλόψυχον καὶ ἅ. καὶ ἁγιώτατον Phld.<i>Piet</i>.66.15G.<br /><b class="num">3</b> como título [[santo]], [[san]] de altos dignatarios de la Iglesia ἁγιώτατος [[ἀρχιεπίσκοπος]] <i>IGLS</i> 2032 (IV d.C.), cf. 2507, 2611 (ambas VI d.C.).<br /><b class="num">4</b> de conceptos filosóficos que se incorporan a la divinidad [[santo]] σεμνὸν καὶ ἅ. del ser universal, Pl.<i>Sph</i>.249a, πνεῦμα ἅ. el Espíritu Santo</i> [[LXX]] <i>Sap</i>.1.5, <i>Eu.Marc</i>.1.8, νοῦς, λόγος Ph.1.46, 2.468.<br /><b class="num">B</b> [[execrable]], [[abominable]] Cratin.402, Eust.1356.59, Tz.<i>H</i>.13.314, <i>ad Lyc</i>.436.<br /><b class="num">C</b> subst.<br /><b class="num">I</b> τὸ [[ἅγιον]]<br /><b class="num">1</b> [[santuario]], <i>OGI</i> 56.59 (III a.C.), τοῦ Σαράπιδος <i>UPZ</i> 119.12 (II a.C.), esp. en el AT y lit. hebraica, [[LXX]] <i>Ex</i>.35.35, [[LXX]] <i>Nu</i>.3.38, <i>Ez</i>.45.18, Ph.1.112, I.<i>AI</i> 3.125, <i>BI</i> 5.386, τὸ ἁγιώτατον el Santísimo</i>, el Santuario</i> I.<i>BI</i> 4.338<br /><b class="num">•</b>en sent. alegórico τὸ ἅ. κοσμικόν <i>Ep.Hebr</i>.9.1<br /><b class="num">•</b>τὸ | |dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">A</b> <b class="num">I</b>de cosas, lugares, etc.<br /><b class="num">1</b> [[santo]], [[sagrado]], [[consagrado a un dios]] de un pueblo o ciudad, del templo ἱρόν, ἱερόν frec. c. gen. del dios Ἀφροδίτης ἱρὸν ἅ. Hdt.2.41, cf. 44, Pl.<i>Criti</i>.115c, X.<i>HG</i> 3.2.19, Isoc.7.29, D.59.76, 77, 25.35 (cf. <i>infra</i>), <i>Tit.Cam</i>.109.14 (IV a.C.), Paus.10.32.13, <i>IMylasa</i> 602.16 (I a.C.), [[LXX]] 1<i>Es</i>.1.53, 2<i>Ma</i>.1.29, 5.15, νηός Luc.<i>Syr.D</i>.13<br /><b class="num">•</b>de lugares santos [[ἄλσος]] Hdt.5.119, ὁ γὰρ τόπος ... γῆ ἁγία ἐστί [[LXX]] <i>Ex</i>.3.5, σφάξουσι τὸν ἀμνόν ... ἐν τόπῳ ἁ. [[LXX]] <i>Le</i>.14.13, de Jerusalén ἁ. πόλις la ciudad santa</i> [[LXX]] 1<i>Ma</i>.2.7, 2<i>Ma</i>.1.12, πόλις ἁγία [[LXX]] <i>To</i>.13.10<br /><b class="num">•</b>de altares, imágenes y objetos consagrados a los dioses βωμοί Simon.14.9.6, Thespis 4, Ar.<i>Lys</i>.262, ὧ 'πι θὤγιον βρ[έ] τας Call.<i>Fr</i>.196.29, cf. [[LXX]] 2<i>Ma</i>.14.3, στολή [[LXX]] <i>Ex</i>.28.2, [[ἔλαιον]] [[LXX]] <i>Ex</i>.30.25, σκεύη ἅ. accesorios, ajuar del templo</i> I.<i>BI</i> 2.321<br /><b class="num">•</b>de ritos y cultos de iniciación esp. los ceñidos a una divinidad local o de un pueblo o [[ciudad]] θυσίαι Isoc.10.63, ἐν τελεταῖς ἁγίαις Ar.<i>Nu</i>.304, τὰς ἁγιωτάτας ἡμῖν τελετὰς καταδείξας Ὀρφεύς D.25.11, cf. Ph.1.633, ἔπραξε δὲ ὑπὲρ τῆς πόλεως τὰ πάτρια τὰ πρὸς θεούς, πολλὰ καὶ ἅγια καὶ ἀπόρρητα D.59.73, τὰ ἁγιώτατα ἐν [[Ἐλευσῖνι]] μυστήρια <i>OGI</i> 721.4 (Egipto IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>de fiestas σάββατα [[LXX]] <i>Ex</i>.16.23, I.<i>AI</i> 11.77, ἐορτή [[LXX]] <i>Le</i>.23.2.<br /><b class="num">2</b> de instituciones, contratos o normas sociales, especialmente sancionados por la divinidad [[santo]], [[sagrado]] πρὸς τοὺς ξένους ... ἁγιώτατα συμβόλαια Pl.<i>Lg</i>.729e, ἅ. τὰ νόμιμά ἐστιν D.59.78, νόμος Ph.1.675, <i>Ep.Rom</i>.7.12, ὅρκος Arist.<i>Mir</i>.834<sup>b</sup>11, [[διαθήκη]] [[LXX]] 1<i>Ma</i>.1.15, 63, λειτουργίαι Ph.1.663, δόγματα Ph.1.269, ἐκκλησία <i>Ep.Eph</i>.5.27.<br /><b class="num">3</b> desde un punto de vista social y moral [[santo]], [[sagrado]] πατρὸς ... πατρὶς ... ἁγιώτερον Pl.<i>Cri</i>.51a, ἁγία ὁδός por el que asciende el alma, Pl.<i>Lg</i>.904d, βωμοὶ ... ἁγιώτατοι ἐν τῇ ψυχῇ D.25.35.<br /><b class="num">II</b> de dioses y pers. o personif.<br /><b class="num">1</b> del coro de las aves [[santo]] ὑμᾶς πάντες ... μεγάλους ἁγίους τ' ἐνόμιζον Ar.<i>Au</i>.522, de una divinidad invocada como θεῷ ἁγίῳ ὑψίστῳ <i>OGI</i> 378.1 (Bicie, Tracia I d.C.), Θεῷ ἁγίῳ ref. Zeus Doliqueno <i>SEG</i> 32.1388 (Comagene, imper.), ref. Zeus-Dusares <i>SEG</i> 32.1551 (Petra II d.C.), de Ártemis frec. sup. <i>IEphesos</i> 3239.1, 304.9 (ambas III d.C.), <i>IManisa</i> 46.7 (imper.), <i>Hymn.Mag</i>.20.25, de Isis <i>UPZ</i> 79.22 (II a.C.), en la liturgia de dioses orientales Διὶ ἁγίῳ Βεελβεσώρῳ <i>OGI</i> 620.2 (Arabia I d.C.), Βάλ <i>OGI</i> 590.1 (Beirut, imper.), de Yahveh ἅ. ἅ. ἅ. Κύριος σαβαωθ [[LXX]] <i>Is</i>.6.3, traducción del nombre de <i>’El</i> [[LXX]] <i>Si</i>.43.10, 47.8, del nombre de <i>’Elohim</i> [[LXX]] <i>Ie</i>.3.21, cf. [[LXX]] 2<i>Ma</i>.14.36, 3<i>Ma</i>.2.2, tb. de [[Cristo]] <i>Eu.Io</i>.17.11, <i>Act.Ap</i>.4.27, <i>SEG</i> 32.1617 (IV/V d.C.), de la Virgen María <i>SEG</i> 30.1701 (Palestina V d.C.), [[Ἁγία]] Θεοτόκε <i>Test.Salaminia</i> 234 (V/VI d.C.), de ἄγγελοι <i>RECAM</i> 2.209B.4 (III d.C.?), de antiguos seres divinos νύκτες A.R.2.908, el cielo, [[LXX]] <i>Sap</i>.9.10, Ph.1.625.<br /><b class="num">2</b> de pers. [[santo]], [[consagrado]] del pueblo hebreo λαὸς ἅ. Κυρίῳ [[LXX]] <i>De</i>.7.6, ἁγίου λαοῦ [[ἅγιος]] θεός Ph.2.428, de los profetas, [[LXX]] <i>Sap</i>.11.1, <i>Eu.Luc</i>.1.70, de los cristianos συμπολῖται τῶν ἁγίων <i>Ep.Eph</i>.2.19, de forma desacralizada, de Epicuro μεγαλόψυχον καὶ ἅ. καὶ ἁγιώτατον Phld.<i>Piet</i>.66.15G.<br /><b class="num">3</b> como título [[santo]], [[san]] de altos dignatarios de la Iglesia ἁγιώτατος [[ἀρχιεπίσκοπος]] <i>IGLS</i> 2032 (IV d.C.), cf. 2507, 2611 (ambas VI d.C.).<br /><b class="num">4</b> de conceptos filosóficos que se incorporan a la divinidad [[santo]] σεμνὸν καὶ ἅ. del ser universal, Pl.<i>Sph</i>.249a, πνεῦμα ἅ. el Espíritu Santo</i> [[LXX]] <i>Sap</i>.1.5, <i>Eu.Marc</i>.1.8, νοῦς, λόγος Ph.1.46, 2.468.<br /><b class="num">B</b> [[execrable]], [[abominable]] Cratin.402, Eust.1356.59, Tz.<i>H</i>.13.314, <i>ad Lyc</i>.436.<br /><b class="num">C</b> subst.<br /><b class="num">I</b> τὸ [[ἅγιον]]<br /><b class="num">1</b> [[santuario]], <i>OGI</i> 56.59 (III a.C.), τοῦ Σαράπιδος <i>UPZ</i> 119.12 (II a.C.), esp. en el AT y lit. hebraica, [[LXX]] <i>Ex</i>.35.35, [[LXX]] <i>Nu</i>.3.38, <i>Ez</i>.45.18, Ph.1.112, I.<i>AI</i> 3.125, <i>BI</i> 5.386, τὸ ἁγιώτατον el Santísimo</i>, el Santuario</i> I.<i>BI</i> 4.338<br /><b class="num">•</b>en sent. alegórico τὸ ἅ. κοσμικόν <i>Ep.Hebr</i>.9.1<br /><b class="num">•</b>[[τὸ ἅγιον τοῦ ἁγίου]] = [[Santo de los Santos]] parte más interior del Tabernáculo</i>, [[LXX]] <i>Ex</i>.26.33, 34, I.<i>BI</i> 5.219, <i>AI</i> 3.125, del [[θυσιαστήριον]] [[LXX]] <i>Ex</i>.29.37, τὸ ἅ. τῶν ἁγίων tb. del θυσιαστήριον [[LXX]] <i>Ex</i>.40.10 (v. C I 2).<br /><b class="num">2</b> de cosas y objetos usados en el culto τὸ ἅ. [[carne sacrificial]] [[LXX]] <i>Le</i>.22.13, μὴ δῶτε τὸ ἅ. τοῖς κυσίν <i>Eu.Matt</i>.7.6<br /><b class="num">•</b>esp. en la fórmula [[ἅγιον]] τῶν ἁγίων dicho de θυμίαμα [[LXX]] <i>Ex</i>.30.36, ἅγια τῶν ἁγίων ἀπὸ τῶν καρπωμάτων [[LXX]] <i>Le</i>.2.10, de una forma de culto [[ἅγιον]] τῶν ἁγίων ἀπὸ τῶν θυσιῶν κυρίου [[LXX]] <i>Le</i>.2.3.<br /><b class="num">II</b> τὰ ἅγια<br /><b class="num">1</b> [[santuario]], [[conjunto de los lugares santos]] y sus accesorios, [[LXX]] <i>Iu</i>.4.12, 16, 20, 1<i>Ma</i>.3.43, 59, 10.39, <i>Le</i>.19.30, 20.3, θεραπευτὴς τῶν ἁγίων Ph.1.114, cf. 1.560, I.<i>BI</i> 1.354, 2.341<br /><b class="num">•</b>[[santuario idólatra]] ἔστιν αὐτῶν ἐν τοῖς ἁγίοις τὰ μιμήματα Ph.1.561.<br /><b class="num">2</b> en sent. alegórico [[el santuario cósmico o ideal]] οὐκέτι κατὰ τὸν ἔξω τῶν ἀγίων κύκλον οἷα μύστης εἰλούμενος Ph.1.259, τὰ νοητὰ καὶ θεῖα καὶ ἅγια Ph.1.452, cf. <i>Ep.Hebr</i>.9.12, 10.19, <i>Orac.Sib</i>.3.308.<br /><b class="num">3</b> [[τὰ ἅγια τῶν ἁγίων]] = [[Santo de los Santos]] dicho de cierta parte del templo, [[LXX]] 3<i>Re</i>.8.6, [[LXX]] 2<i>Pa</i>.4.22, 5.7, Ph.1.76, <i>Ep.Hebr</i>.9.3, Ign.<i>Phil</i>.9.1 (v. C I 1, 2)<br /><b class="num">•</b>fig. de los cristianos, 1<i>Ep.Clem</i>.29.3.<br /><b class="num">4</b> [[culto]], [[servicio del templo]] τὰ ἅγια δρᾶν Ph.1.204, cf. 1.216.<br /><b class="num">III</b> ὁ [[ἅγιος]], οἱ ἅγιοι<br /><b class="num">1</b> [[el santo]], [[el consagrado]] de Aarón ὁ [[ἅγιος]] Κυρίου [[LXX]] <i>Ps</i>.105.16<br /><b class="num">•</b>frec. [[los santos]] de pers. consagradas a Dios y separadas del resto, [[LXX]] <i>Is</i>.4.3, <i>To</i>.8.15, <i>Ps</i>.33.10, τὰς ἀρετὰς μεγάλων καὶ ὡς ἀληθῶς ἁγίων Ph.2.248, del pueblo de Israel, [[LXX]] <i>Ex</i>.19.6, <i>Nu</i>.15.41, de los cristianos, 1<i>Ep.Cor</i>.6.1, cf. 2<i>Ep.Cor</i>.1.1.<br /><b class="num">2</b> [[el Santo]] de Dios y [[Cristo]] 1<i>Ep.Io</i>.2.20, <i>Apoc</i>.3.7, 1<i>Ep.Clem</i>.23.5, ὁ ἅγθις τοῦ θεοῦ <i>Eu.Marc</i>.1.24, <i>Eu.Luc</i>.4.34, <i>Eu.Io</i>.6.69.<br /><b class="num">3</b> [[los ángeles]] [[LXX]] <i>Ib</i>.15.15, <i>Si</i>.42.17.<br /><b class="num">D</b> adv. [[ἁγίως]] = [[piadosamente]], [[de modo respetuoso con lo sagrado]] de los egipcios [[ἁγίως]] καὶ [[σεμνῶς]] ἔχειν Isoc.11.25<br /><b class="num">•</b>[[sagradamente]] de Dios ἁγίως ὁ γράψας ποτὲ δύο π[λ]άκας El que una vez escribió en Su Condición Divina el díptico (de la Ley)</i>, Dioscorus 12.17.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[ἅζομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0014.png Seite 14]] (vgl. ἅγος, ἅζω), c. gen., heilig, einer Gottheit geweiht; ἱερὸν θεοῦ ἅγιον Her. 2, 41; ἱερὸν [[μάλα]] ἅγιον Xen. Hell. 3, 2, 14; [[θυσία]] Isocr. 10, 63, wo vor Bekk. ἁγίους θυσίας stand; Ἀφροδίτης 2, 41; so auch Isocr. Areop. 49; superlat. Xen. Hell. 3, 2, 14; Plat. Critia 116 c; Sp.; – absolut, ehrwürdig, Ar. Av. 522; scheuerregend, rein ([[σεβάσμιος]], [[καθαρός]]); mit [[σεμνός]] verbunden, [[νοῦς]] Plat. Soph. 249 a; [[πατρίς]] Crit. 51 a; auch allein, [[τόπος]] Legg. X, 904 d; συμβόλαια V, 279 c; ἁγιώτατα σώματα Plut. Symp. 5, 7, 5. Bei Tragikern findet sich das Wort nicht. denn Aesch. Suppl. 858 ist zw. L. – Sehr häufig im N. F. heilig, rein, abgesondert. In der Bdtg: verflucht, wie sacer, [[μιαρός]], Cratin. in B. A. p. 337. Auch adv. ἁγίως. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0014.png Seite 14]] (vgl. [[ἅγος]], [[ἅζω]]), c. gen., heilig, einer Gottheit geweiht; ἱερὸν θεοῦ ἅγιον Her. 2, 41; ἱερὸν [[μάλα]] ἅγιον Xen. Hell. 3, 2, 14; [[θυσία]] Isocr. 10, 63, wo vor Bekk. ἁγίους θυσίας stand; Ἀφροδίτης 2, 41; so auch Isocr. Areop. 49; superlat. Xen. Hell. 3, 2, 14; Plat. Critia 116 c; Sp.; – absolut, ehrwürdig, Ar. Av. 522; scheuerregend, rein ([[σεβάσμιος]], [[καθαρός]]); mit [[σεμνός]] verbunden, [[νοῦς]] Plat. Soph. 249 a; [[πατρίς]] Crit. 51 a; auch allein, [[τόπος]] Legg. X, 904 d; συμβόλαια V, 279 c; ἁγιώτατα σώματα Plut. Symp. 5, 7, 5. Bei Tragikern findet sich das Wort nicht. denn Aesch. Suppl. 858 ist zw. L. – Sehr häufig im N. F. heilig, rein, abgesondert. In der Bdtg: verflucht, wie sacer, [[μιαρός]], Cratin. in B. A. p. 337. Auch adv. ἁγίως. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |